ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ - перевод на Испанском

proporcionado
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
prestados
оказывать
уделять
предоставлять
оказания
предоставления
уделения
обеспечить
одолжить
дачи
помощи
ofrece
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
otorgados
выдавать
уделять
наделение
присуждать
предоставить
предоставления
обеспечить
наделить
придания
присуждения
facilitados
содействовать
способствовать
содействия
облегчить
облегчения
предоставить
представить
обеспечить
предоставления
упрощения
concedidos
выдавать
уделять
присуждать
выплачивать
предоставить
предоставления
выдачи
выделить
получить
наделить
suministrados
предоставлять
поставлять
оказывать
снабжать
представить
предоставления
поставки
обеспечения
обеспечить
снабжения
brindan
оказывать
обеспечить
предоставить
предоставления
обеспечения
дать
выпить
предложить
оказания
открыть
proporcionados
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
presta
оказывать
уделять
предоставлять
оказания
предоставления
уделения
обеспечить
одолжить
дачи
помощи
ofrecidos
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
proporcionan
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
otorgadas
выдавать
уделять
наделение
присуждать
предоставить
предоставления
обеспечить
наделить
придания
присуждения
proporciona
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
prestan
оказывать
уделять
предоставлять
оказания
предоставления
уделения
обеспечить
одолжить
дачи
помощи
ofrecen
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
otorgado
выдавать
уделять
наделение
присуждать
предоставить
предоставления
обеспечить
наделить
придания
присуждения
ofrecido
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
otorga
выдавать
уделять
наделение
присуждать
предоставить
предоставления
обеспечить
наделить
придания
присуждения
facilitadas
содействовать
способствовать
содействия
облегчить
облегчения
предоставить
представить
обеспечить
предоставления
упрощения
concedido
выдавать
уделять
присуждать
выплачивать
предоставить
предоставления
выдачи
выделить
получить
наделить
brinda
оказывать
обеспечить
предоставить
предоставления
обеспечения
дать
выпить
предложить
оказания
открыть

Примеры использования Предоставляемым на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Через этот портал исследователи могут получать доступ к продукции и услугам, предоставляемым любой библиотекой- членом.
A través de este portal, los investigadores pueden acceder a los productos y los servicios ofrecidos por cualquiera de las bibliotecas del Sistema.
В сочетании с предоставляемым Организацией Объединенных Наций техническим содействием на местах такая политика может способствовать экономическому росту и искоренению нищеты.
Combinadas con la asistencia técnica que prestan las Naciones Unidas sobre el terreno, esas políticas pueden fomentar el crecimiento y ayudar a erradicar la pobreza.
Эта инициатива стала результатом признания того, что доступ к многочисленным услугам, предоставляемым федеральным правительством, должны иметь и лица с ограниченным знанием английского языка.
La iniciativa se basa en la constatación de que el gobierno federal proporciona toda una serie de servicios que podrían ponerse al alcance de las personas que no dominan el inglés.
Под взаимностью понимается увязка данной страной своей политики по отношению к иностранным банкам с режимом, предоставляемым их странами происхождения ее банкам.
La reciprocidad vincula la política seguida por un país respecto de los bancos extranjeros con el trato otorgado a sus propios bancos por los países de origen de aquéllos.
В этом контексте моя делегация придает большое значение многосторонним рамкам, предоставляемым Комиссией по разоружению для обсуждения вопросов разоружения.
En este contexto, mi delegación asigna gran importancia al marco multilateral que proporciona la Comisión de Desarme para el debate de los temas de desarme.
Наконец, он рассмотрел взаимосвязь между режимом защиты, предоставляемым Конвенцией, и режимом, предусмотренным международным гуманитарным правом.
Finalmente, examinó la relación entre el régimen de protección ofrecido por la Convención y el previsto en el derecho internacional humanitario.
Рекомендации, касающиеся требований к предоставляемым страной пребывания зданию и оснащению Международного трибунала по морскому праву.
Recomendaciones relativas a las necesidades de locales y a las instalaciones del Tribunal Internacional del Derecho del Mar facilitadas por el país anfitrión.
Наряду с этим Особый административный район Гонконг будет и дальше пользоваться преференциальным торговым режимом, предоставляемым Гонконгу странами- донорами в рамках всеобщей системы преференций.
Además, la Región Administrativa Especial de Hong Kong seguirá disfrutando del régimen de comercio preferencial concedido a Hong Kong por los países otorgantes en virtud del Sistema Generalizado de Preferencias.
в ходе которых особое внимание уделялось механизмам защиты, предоставляемым государством, в первую очередь женщинам.
de capacitación a solicitantes, con énfasis en los mecanismos de protección que brinda el Estado, especialmente a las mujeres.
Стоматологические кабинеты в школах оснащаются оборудованием, предоставляемым Министерством здравоохранения.
Se han creado en los centros escolares servicios de atención estomatológica que cuentan con equipamiento suministrado por el Ministerio de Salud.
Возрос интерес к предоставляемым на еженедельной основе девочкам- подросткам продуктов,
Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes
Необходимость улучшения доступа малых и средних предприятий к стимулам, предоставляемым правительством, а также необходимость более широкого распространения информации об их деятельности;
La necesidad de mejorar el acceso de las pequeñas y medianas empresas a los incentivos y publicidad que proporcionaban los gobiernos;
Такая практика согласуется также с рекомендацией Комиссии об использовании всех имеющихся источников информации в дополнение к сведениям, предоставляемым национальными корреспондентами.
Esta práctica también es coherente con la recomendación de la Comisión de utilizar todas las fuentes informativas disponibles para complementar la información facilitada por los corresponsales nacionales.
Как утверждается, доброволец Организации Объединенных Наций присвоил средства, выплаченные другими сотрудниками за пользование гостевым домом, предоставляемым Организацией.
Los Voluntarios de las Naciones Unidas se embolsaron supuestamente el importe de pagos efectuados por otros miembros del personal por una residencia facilitada por las Naciones Unidas.
Система преследует цель привести вознаграждение за службу на местах в соответствие с вознаграждением, предоставляемым компаратором.
EL plan debía permitir ajustar la remuneración por servicios sobre el terreno a los niveles de la remuneración ofrecida por la administración pública utilizada en la comparación.
Это противоречит негативным гарантиям безопасности, предоставляемым государствами, обладающими ядерным оружием.
Además, suponen una violación de las garantías de seguridad negativas proporcionadas por los Estados poseedores de armas nucleares.
В сельских районах лицам с инвалидностью предоставляется доступ к медицинским услугам, предоставляемым с помощью государственной санитарной авиации.
Las personas con discapacidad de las zonas rurales tienen acceso a la atención de salud proporcionada por el Gobierno a través de servicios médicos por medios aéreos.
защите и помощи, предоставляемым военным, а не гражданскому населению.
en la protección y asistencia prestada a los militares más que a la población civil.
обеспечивать им доступ к услугам, предоставляемым в пенитенциарных учреждениях.
de darles acceso a los servicios que se ofrecen en los establecimientos penitenciarios.
роста доверия молодых людей к предоставляемым услугам и снижения стигматизации.
el aumento cada vez mayor de la confianza de los jóvenes en los servicios que se prestan y la reducción de la estigmatización.
Результатов: 280, Время: 0.0603

Предоставляемым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский