Примеры использования
Предоставляемым
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Через этот портал исследователи могут получать доступ к продукции и услугам, предоставляемым любой библиотекой- членом.
A través de este portal, los investigadores pueden acceder a los productos y los servicios ofrecidos por cualquiera de las bibliotecas del Sistema.
В сочетании с предоставляемым Организацией Объединенных Наций техническим содействием на местах такая политика может способствовать экономическому росту и искоренению нищеты.
Combinadas con la asistencia técnica que prestan las Naciones Unidas sobre el terreno, esas políticas pueden fomentar el crecimiento y ayudar a erradicar la pobreza.
Эта инициатива стала результатом признания того, что доступ к многочисленным услугам, предоставляемым федеральным правительством, должны иметь и лица с ограниченным знанием английского языка.
La iniciativa se basa en la constatación de que el gobierno federal proporciona toda una serie de servicios que podrían ponerse al alcance de las personas que no dominan el inglés.
Под взаимностью понимается увязка данной страной своей политики по отношению к иностранным банкам с режимом, предоставляемым их странами происхождения ее банкам.
La reciprocidad vincula la política seguida por un país respecto de los bancos extranjeros con el trato otorgado a sus propios bancos por los países de origen de aquéllos.
В этом контексте моя делегация придает большое значение многосторонним рамкам, предоставляемым Комиссией по разоружению для обсуждения вопросов разоружения.
En este contexto, mi delegación asigna gran importancia al marco multilateral que proporciona la Comisión de Desarme para el debate de los temas de desarme.
Наконец, он рассмотрел взаимосвязь между режимом защиты, предоставляемым Конвенцией, и режимом, предусмотренным международным гуманитарным правом.
Finalmente, examinó la relación entre el régimen de protección ofrecido por la Convención y el previsto en el derecho internacional humanitario.
Рекомендации, касающиеся требований к предоставляемым страной пребывания зданию и оснащению Международного трибунала по морскому праву.
Recomendaciones relativas a las necesidades de locales y a las instalaciones del Tribunal Internacional del Derecho del Mar facilitadas por el país anfitrión.
Наряду с этим Особый административный район Гонконг будет и дальше пользоваться преференциальным торговым режимом, предоставляемым Гонконгу странами- донорами в рамках всеобщей системы преференций.
Además, la Región Administrativa Especial de Hong Kong seguirá disfrutando del régimen de comercio preferencial concedido a Hong Kong por los países otorgantes en virtud del Sistema Generalizado de Preferencias.
в ходе которых особое внимание уделялось механизмам защиты, предоставляемым государством, в первую очередь женщинам.
de capacitación a solicitantes, con énfasis en los mecanismos de protección que brinda el Estado, especialmente a las mujeres.
Стоматологические кабинеты в школах оснащаются оборудованием, предоставляемым Министерством здравоохранения.
Se han creado en los centros escolares servicios de atención estomatológica que cuentan con equipamiento suministrado por el Ministerio de Salud.
Возрос интерес к предоставляемым на еженедельной основе девочкам- подросткам продуктов,
Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes
Необходимость улучшения доступа малых и средних предприятий к стимулам, предоставляемым правительством, а также необходимость более широкого распространения информации об их деятельности;
La necesidad de mejorar el acceso de las pequeñas y medianas empresas a los incentivos y publicidad que proporcionaban los gobiernos;
Такая практика согласуется также с рекомендацией Комиссии об использовании всех имеющихся источников информации в дополнение к сведениям, предоставляемым национальными корреспондентами.
Esta práctica también es coherente con la recomendación de la Comisión de utilizar todas las fuentes informativas disponibles para complementar la información facilitada por los corresponsales nacionales.
Как утверждается, доброволец Организации Объединенных Наций присвоил средства, выплаченные другими сотрудниками за пользование гостевым домом, предоставляемым Организацией.
Los Voluntarios de las Naciones Unidas se embolsaron supuestamente el importe de pagos efectuados por otros miembros del personal por una residencia facilitada por las Naciones Unidas.
Система преследует цель привести вознаграждение за службу на местах в соответствие с вознаграждением, предоставляемым компаратором.
EL plan debía permitir ajustar la remuneración por servicios sobre el terreno a los niveles de la remuneración ofrecida por la administración pública utilizada en la comparación.
Это противоречит негативным гарантиям безопасности, предоставляемым государствами, обладающими ядерным оружием.
Además, suponen una violación de las garantías de seguridad negativas proporcionadas por los Estados poseedores de armas nucleares.
В сельских районах лицам с инвалидностью предоставляется доступ к медицинским услугам, предоставляемым с помощью государственной санитарной авиации.
Las personas con discapacidad de las zonas rurales tienen acceso a la atención de salud proporcionada por el Gobierno a través de servicios médicos por medios aéreos.
защите и помощи, предоставляемым военным, а не гражданскому населению.
en la protección y asistencia prestada a los militares más que a la población civil.
обеспечивать им доступ к услугам, предоставляемым в пенитенциарных учреждениях.
de darles acceso a los servicios que se ofrecen en los establecimientos penitenciarios.
роста доверия молодых людей к предоставляемым услугам и снижения стигматизации.
el aumento cada vez mayor de la confianza de los jóvenes en los servicios que se prestan y la reducción de la estigmatización.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文