Примеры использования Предоставляют возможности на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
эксперт Институт предлагает множество мероприятий, которые предоставляют возможности для практики, выступая арабский.
ВОО отметил, что обсуждения в рамках подготовительных совещаний Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию в 2012 году предоставляют возможности для широкого участия всех заинтересованных кругов.
Cinema 4d предоставляют возможности реализовывать самые смелые фантазии визуализаторов и художников.
Они также выступают в качестве глобального ориентира для определения стоимости этого товара, а также предоставляют возможности диверсификации портфеля.
Кооперативы, работающие практически во всех социально-экономических сферах, предоставляют возможности для достойной и продуктивной занятости.
Это по существу означает, что это личный опыт, которые предоставляют возможности в то время как их социальные сети гарантируют успех.
Помимо этого, совместно с рядом кооперативов, владельцами которых являются их работники, они предоставляют возможности для экономической реинтеграции инвалидов посредством восстановления их трудоспособности.
Эти понятия в сочетании с признанием закона лесных прав предоставляют возможности для лучшего взаимодействия с политиками.
местные органы управления предоставляют возможности для диалога между правительством
Комитет КПП предоставляют возможности для возбуждения исков о насилии в отношении женщин, включая пытки.
Еще больше 3D функций в версии Carlson Civil предоставляют возможности для применения текстур,
Такие встречи предоставляют возможности не только для информирования, просвещения
интеллектуальных сетей>> предоставляют возможности для улучшения сбалансированности нагрузки и обеспечивают большую степень оптимизации энергопотоков.
Ее реализация поощряется процессом демократизации и децентрализации, которые предоставляют возможности для расширения участия гражданского общества в осуществлении мероприятий в целях развития на местном уровне.
Масуда считает, что портативные игровые системы предоставляют возможности для социального взаимодействия, которые отсутствуют у домашних игровых консолей.
Первые три службы предоставляют возможности для сервера печати,
но при этом команды предоставляют возможности заниматься спортом лицам всех возрастов и способностей.
а также предоставляют возможности подачи таможенных деклараций и накладных до фактического прибытия груза.
Предстоящий четвертый Форум высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи и проведение в 2012 году Форума по сотрудничеству в целях развития предоставляют возможности для осуществления повторного анализа эффективности предоставляемой внешней помощи.
озеро Балхаш, предоставляют возможности для спортивной рыбной ловли.