PROVIDE OPPORTUNITIES - перевод на Русском

[prə'vaid ˌɒpə'tjuːnitiz]
[prə'vaid ˌɒpə'tjuːnitiz]
предоставляют возможности
provide opportunities
offer opportunities
provide features
provide an avenue
обеспечивать возможности
provide opportunities
allow
enable
offer opportunities
provide avenues
make possible
открывают возможности
provide opportunities
offer opportunities
open up opportunities
offer the potential
open avenues
open the possibility
дают возможность
allow
enable
provide an opportunity
make it possible
give the opportunity
offered an opportunity
give the possibility
give the chance
are an opportunity
offer the possibility
обеспечение возможностей
providing opportunities
enabling
provision of opportunities
ensuring opportunities
to provide the capability
предоставление возможностей
providing opportunities
provision of opportunities
empowering
availability of opportunities
offering opportunities
enablement
предусматривают возможности
provide opportunities
обеспечить возможности
provide opportunities
enable
allow
to ensure opportunities
offer opportunities
create opportunities
make it possible
предоставить возможности
provide opportunities
opportunities
offer opportunities
to allow
enable
предоставляют возможность
provide an opportunity
enable
provide the ability
offer the opportunity
allow
give an opportunity
provide the possibility
offer the possibility
offer a chance
make it possible
дают возможности

Примеры использования Provide opportunities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
More extensive use of e-learning should provide opportunities to mitigate that limitation.
Более широкое использование электронного обучения должно дать возможности уменьшения таких затруднений.
In Russia, there are more and more services that provide opportunities for P2P-lending.
В России появляется все больше сервисов, предоставляющих возможности Р2Р- кредитования.
Forest plans and programmes should provide opportunities to reconcile conflicting interests;
Планы и программы в области лесопользования должны предусматривать возможности согласования различных интересов;
Provide opportunities for.
These groups provide opportunities for personal and professional development,
Они предоставляют возможности для личностного и профессионального развития,
Co-operatives provide opportunities for people to direct what happens in all aspects of their lives.
Кооперативы предоставляют возможности людям направить в нужное направление все, что происходит во всех аспектах их жизни.
Economic stimulus programmes should provide opportunities for creating new green jobs in the transport sector.
Программы экономического стимулирования должны обеспечивать возможности для создания новых экологичных рабочих мест в транспортном секторе.
Several international funding programmes provide opportunities to develop the co-operation on nature conservation in the Barents Region, and the forum urged
В настоящий момент несколько международных программ предоставляют возможности финансирования сотрудничества в области охраны природы в Баренц- регионе,
consortia can provide opportunities for cross-sectoral information-sharing
консорциумы могут обеспечивать возможности для межсекторального обмена информацией
Some of the states also provide opportunities for family reunification of different categories of migrants,
Некоторые из этих стран также открывают возможности для воссоединения семей различных категорий мигрантов,
New communication platforms and channels provide opportunities to strengthen data collection,
Новые коммуникационные платформы и каналы предоставляют возможности укрепления сбора данных,
Such occasions provide opportunities for ongoing, intense and useful networking on
Такие мероприятия дают возможность на постоянной основе поддерживать активные
Fund's mission is to give keys for development and self-fulfillment, provide opportunities for new knowledge
Миссия K. Fund- предоставлять ключи к развитию и реализации, обеспечивать возможности получать новые знания
These positive developments provide opportunities for strengthening national capacities in the field human rights in Guinea.
Эти положительные сдвиги открывают возможности для укрепления национального потенциала в области прав человека в Гвинее.
nongovernmental entities and agencies provide opportunities for continuing education
неправительственные организации и учреждения предоставляют возможности для продолжения обучения
The annual meetings provide opportunities for professional exchanges,
Ежегодные совещания дают возможность специалистам обменяться мнениями,
Provide opportunities for people to participate in the process of shaping policy options favourable to human security and sustainable development;
Обеспечение возможностей для участия населения в процессе формирования политики, способствующей безопасности и устойчивому развитию;
The fund's mission is to give keys for development and self-fulfillment, provide opportunities for new knowledge
Миссия фонда- давать ключи к развитию и реализации, обеспечивать возможности для получения новых знаний
Schools provide opportunities for participation in numerous activities,
Школы предоставляют возможности для участия в многочисленных мероприятиях,
new methods and technologies provide opportunities for significant efficiency savings,
новые методы и технологии открывают возможности для значительной экономии производительности,
Результатов: 325, Время: 0.13

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский