ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ УЩЕРБА - перевод на Английском

prevention of damage
предотвращения ущерба
предупреждение ущерба , наносимого
preventing damage
предотвратить повреждение
предотвращение ущерба , наносимого
prevention of harm
предотвращения ущерба
предотвращение вреда
to prevent harm
предотвращать ущерб
по предотвращению ущерба
предупреждения причинения вреда
с целью предупреждения причинения вреда
предотвратить причинение вреда
с целью предотвращения причинения вреда
для предупреждения вреда
по предупреждению ущерба

Примеры использования Предотвращения ущерба на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Израиль докладывает, что для предотвращения ущерба различным интересам,
Israel reports that in order to prevent damage to various interests,
Другие эксперты выразили беспокойство в связи с тем, что сужение определений может ограничивать возможности принятия ответных мер и предотвращения ущерба вариабельности в рамках вида и между видами, как она понимается в контексте Конвенции.
Other experts were worried that narrowing definitions could limit the ability to respond and prevent harm to variability within and between species as understood in the context of the Convention.
обязать ее принять необходимые меры для предотвращения ущерба.
the lawsuit(…) the party in the case may request the court to enjoin the party posing the hazard to refrain from the unlawful conduct(operation);">compel the same to take the necessary measures for preventing the damage.
касается научных исследований, защиты и сохранения природных ресурсов Района, а также предотвращения ущерба флоре и фауне морской среды в Районе.
conservation of the natural resources of the Area and the prevention of damage to the flora and fauna of the marine environment in the Area should be respected as well.
сохранения природных ресурсов Района и предотвращения ущерба флоре и фауне морской среды от вредных последствий, которые могут возникнуть в результате деятельности в Районе, согласно определению в статье 1.
conservation of the natural resources of the Area and the prevention of damage to its flora and fauna from harmful effects that may arise from activities in the Area as defined in article 1.
сохранения под контролем загрязнения морской среды в результате деятельности в Районе и предотвращения ущерба флоре и фауне морской среды.
activities in the Area, and to protect and conserve the natural resources of the Area and prevent damage to the flora and fauna of the marine environment.
необходимых для смягчения последствий и предотвращения ущерба; соответствующие меры по предотвращению
the measures needed to mitigate and prevent damage; appropriate emergency measures to prevent
В Руководстве признается, что, если судно потерпело аварию, наиболее оптимальным способом предотвращения ущерба или загрязнения в результате его постепенного разрушения является выгрузка с судна груза и бункерного топлива
The guidelines recognize that the best way of preventing damage or pollution due to the progressive deterioration of a ship following an incident is to transfer its cargo
на момент заключения договора, и что от нее невозможно было ожидать преодоления этого препятствия или предотвращения ущерба.
he could not have been expected to avoid the impediment or prevent the damage.
сохранения природных ресурсов Района и предотвращения ущерба флоре и фауне морской среды от вредных для нее последствий, которые могут возникнуть в результате такой деятельности в Районе.
conservation of the natural resources of the Area and the prevention of damage to its flora and fauna from harmful effects that may arise from activities in the Area.
сохранения природных ресурсов Района и предотвращения ущерба его флоре и фауне в результате вредных последствий, которые могут вытекать из деятельности в Районе;
conservation of the natural resources of the Area and the prevention of damage to its flora and fauna from harmful effects that may arise from activities in the Area; and.
A/ В частности, в области предотвращения ущерба окружающей среде, включая здоровье
A/ Inter alia, to prevent damage to the environment, including human health
В частности, в области предотвращения ущерба окружающей среде, включая здоровье
Inter alia, to prevent damage to the environment, including human health
ущерб, с тем чтобы такой подход служил стимулом для проявления крайней степени осторожности и должной осмотрительности,">в первую очередь в плане предотвращения ущерба.
due diligence to prevent damage in the first instance.
сохранения природных ресурсов Района и предотвращения ущерба морской флоре и фауне от вредных последствий, которые могут возникнуть в результате деятельности в Районе.
conservation of the natural resources of the Area and for the prevention of damage to its flora and fauna from the harmful effects that may arise from activities there.
значительного трансграничного вреда, соответствующее государство может не давать разрешения на эту деятельность или потребовать ее прекращения, если, по его мнению, гарантий предотвращения ущерба или страховки для компенсации возможных исков недостаточно.
might require the discontinuance of the activity if it was not satisfied that there were enough safeguards to prevent damage or if adequate insurance to meet possible claims for compensation was lacking.
Любой будущий международный документ должен сосредоточиваться на предотвращении ущерба окружающей среде.
Any future international instrument should focus on the prevention of harm to the environment.
Предотвращение ущерба окружающей среде и гидротехническим сооружениям;
Preventing damage to the environment and to hydraulic installations;
Предотвращение ущерба и ограблений.
Prevent damage and robberies.
Предотвращение ущерба, вызываемого стихийными бедствиями.
Prevention of losses caused by disasters.
Результатов: 60, Время: 0.0598

Предотвращения ущерба на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский