ПРЕДПИСАТЬ - перевод на Английском

prescribe
предписывать
назначать
устанавливать
предусматривают
прописывают
выписать
order
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях
require
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
direct
прямой
непосредственно
направлять
напрямую
руководить
непосредственное
instruct
инструктировать
поручить
дать указание
указать
наставлять
предписать
инструктаж
дать поручение
инструктирование
дай наставление
directed
прямой
непосредственно
направлять
напрямую
руководить
непосредственное
enjoin
предписывают
призываю
обязывают
поручаем
требуют

Примеры использования Предписать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
компетентные органы могут предписать другие кормовые огни.
the competent authorities may prescribe other stern lights.
Кроме того, при определении типа наказания Комитет по жалобам может предписать выплатить компенсацию пострадавшей женщине.
Further, at the time of determining the nature of penalty the Complaints Committee can order compensation to be paid to the aggrieved woman.
Предписать хранение этих продуктов на борту с целью их сдачи на берег в местах, определенных компетентным органом.
Require the storage of such products on board pending their disposal on land at points to be determined by the competent authority.
Организации Объединенных Наций или без внесения таких изменений- предписать Генеральному секретарю изменить эту практику.
without changing the Financial Regulations of the United Nations, direct the Secretary-General to change the practice.
После создания арбитражный суд может принять решение относительно споров об опубликовании той или иной информации и, если необходимо, предписать опубликование пересмотренного уведомления об арбитраже.
After its constitution, the arbitral tribunal could decide on the disputed information to be made public and, if necessary, order publication of a revised notice of arbitration.
проконсультируйтесь с вашим врачом поэтому он может предписать альтернативы.
consult with your doctor so he can prescribe an alternative.
Предписать хранение мусора на борту с целью его выгрузки в портах
Require the storage of such garbage on board pending its discharge in ports
того требуют интересы несовершеннолетнего, он может не предписывать ни одной из этих мер или предписать лишь одну из них.
he may order none of these measures or prescribe only one of them.
государство может предписать приостановление деятельности.
the State may order a suspension of the activities.
его реституции в соответствии с условиями, которые может предписать Совет управляющих.
property and/or its restitution, upon such terms as the Governing Council may direct.
Бельгия может предписать, что его положения, относящиеся к обеспечению техники безопасности для рабочих, применяются на рейнских судах, зарегистрированных в этом государстве.
Belgium may require its provisions concerning the protection of workers to be applied on Rhine vessels registered in that State.
прокурор может предписать ему оставаться дома под наблюдением
the prosecutor may order him to remain under surveillance in his home
компетентные органы могут предписать другие положения в отношении возраста для управления малым судном.
the competent authorities may prescribe other provisions concerning age for steering small craft.
может предписать, чтобы.
may direct that.
Рекомендовать( или предписать) профессиональным объединениям
Encourage(or require) professional associations
a статьи 3. 09: компетентные органы могут предписать высоту менее 5 метров.
the competent authorities may prescribe a height of less than 5 meters.
Польша заявляют о своей готовности предписать и провести незамедлительную демобилизацию своих вооруженных сил.
Poland declare that they will immediately order and carry out the demobilization of their armed forces.
Была также высказана мысль о том, что региональные организации могли бы предписать своим членам обеспечить соблюдение обязательных требований в отношении отчетности.
It was also suggested that regional organizations could require their members to ensure that they were meeting compulsory reporting requirements.
В отношении статьи 6. 02: компетентные органы могут предписать особые правила для маломерных судов.
With respect to Article 6.02, the competent authorities may prescribe specific rules applicable to small size craft.
может в любое время предписать ее приостановление до истечения установленного срока.
at any time, order its suspension before the expiry of the fixed time limit.
Результатов: 259, Время: 0.3068

Предписать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский