Примеры использования Enjoin на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
opposition parties in Tajikistan, the Community and its member States enjoin all the parties involved to initiate a dialogue which is the sole means of achieving national reconciliation.
in conjunction with the Security Council, enjoin Member States to initiate appropriate processes in response to priority issues?
would compel the perpetrators of atrocities to answer for their deeds in future- and strongly enjoin all States Members to follow its example.
objectives enshrined in the Universal Declaration of Human Rights enjoin us to strive towards creating
In all cases of conflict, the guidelines enjoin that there shall be no intervention without orders, i.e. where intervention
The provisions of this article accordingly enjoin States parties to take the necessary steps, in accordance with their constitutional processes, to adopt such legislative
the need for efforts to promote Islamic values which enjoin brotherliness, tolerance
We enjoin our Ministers of Social Affairs, in coordination with the Regional Social Affairs Commission, immediately to convene a meeting to discuss
varied nature of requests from developing countries for multilateral technical cooperation enjoin the United Nations system to make full use of its flexibility and diversity, mentioning OPE as such an instrument.
a political solution enjoin another sequence of moves: implementation of Security Council resolution 1244(1999),
We enjoin the Regional Social Affairs Commission to draw up,
General Assembly resolutions 55/67 and S-23/3) enjoin States to prevent trafficked persons from being prosecuted for their illegal entry or residence.
the competent cantonal authority may enjoin a foreign national who has no permanent
It will enjoin future discrimination at Adams Mark Hotels
for example, General Assembly resolutions 55/67 and S-23/3) enjoin States to prevent trafficked persons from being prosecuted for their illegal entry or residence.
To this end, we enjoin our Ministers of Education to implement the regional projects adopted at the fourteenth regular meeting of the Central American Educational
the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination enjoin all States to take all necessary measures to combat racial discrimination in civil,
The Decision-in-Principle enjoins authorities to interfere promptly in racist action and any manifestations of intolerance.
On the other hand, article 98 enjoins a State, among other things, to.
The Working Group was enjoined to assess available literature in these fields.