ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ УЧАСТИЕ - перевод на Английском

alleged participation
alleged membership
alleged part

Примеры использования Предполагаемое участие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
были в числе 33 молодых людей, помещенных в тюрьму в Бекоре за их предполагаемое участие в демонстрации, которая состоялась у гостиницы" Махкота" в Дили 23 марта 1997 года.
aged 19, were among the thirty-three youths detained at Becora prison for their alleged involvement in the demonstration that took place at the Makhota Hotel, in Dili, on 23 March 1997.
в частности, за ее предполагаемое участие в удалении отходов в Кот- д' Ивуаре.
among others, for its alleged part in the disposal of waste in Cфte d'Ivoire.
военнослужащими, либо полицейскими за предполагаемое участие в демонстрациях или как члены вооруженных групп.
police intelligence members, for alleged participation in demonstrations or for being members of armed groups.
Кроме того, Рабочая группа призвала правительство представить разъяснения, каким образом четыре лица, которые были преданы суду за предполагаемое участие в нападении, были возвращены из Бенина в Экваториальную Гвинею.
In addition, the Working Group urged the Government to provide explanations as to how the four men on trial for their alleged involvement in the attack had been brought back from Benin to Equatorial Guinea.
дети заключаются под стражу за их предполагаемое участие в вооруженных группах мятежников,
of children being detained for their alleged involvement in armed insurgent groups,
они подвергаются арестам и задержаниям за предполагаемое участие в террористической деятельности
detention of children for reasons such as alleged participation in terrorist activities
будучи признанным виновным в государственной измене за его предполагаемое участие в заговоре против нового английского короля Якова I Стюарта.
honours, after being convicted of treason for his alleged involvement in the Bye Plot against King James I. Grey never married.
они подвергаются арестам и задержаниям за предполагаемое участие в террористической деятельности
detention of children for reasons such as alleged participation in terrorist activities
мера возмездия за политическую деятельность ее мужа и его предполагаемое участие в политическом преступлении.
also as a retaliation for the political activities of her husband and his presumed involvement in a political crime.
в которых содержатся десятки восточнотиморцев за их предполагаемое участие в демонстрациях в поддержку епископа Белу, состоявшихся после его возвращения из Осло в декабре 1996 года.
detaining dozens of East Timorese for their alleged involvement in the demonstrations in support of Bishop Belo on his return from Oslo in December 1996.
заявителя и могли преследовать в Индии за его предполагаемое участие в покушениях, теперь в этой стране вступило в силу новое законодательство о защите обвиняемых от злоупотреблений,
while the complainant might be prosecuted in India for his alleged part in assassination attempts, new legislation had entered into force protecting accused
известно государству- участнику, он был заочно приговорен и разыскивался за предполагаемое участие в террористической деятельности.
he had been sentenced in absentia and was wanted for alleged involvement in terrorist activities.
24 января 2011 года Джафар Каземи и Мохаммад Али Хадж Агеи были казнены по обвинению в" мохаребе" за предполагаемое участие в беспорядках после выборов
Jafar Kazemi and Mohammad Ali Haj Aghaei were executed after having been accused of Mohareb for their alleged participation in post-election unrest
КПП выразил обеспокоенность в связи с сообщениями о предполагаемом участии должностных лиц в торговле людьми.
CAT was concerned at alleged involvement of officials in acts of human trafficking.
Работа по этому направлению предполагает участие многочисленных структур
This work-stream involves multiple entities
Это также предполагает участие профессионалов( los letrados)
That also presupposes the participation of professionally qualified persons(los letrados)
Механизм инспекции чрезмерно сложен и предполагает участие слишком большого числа государственных органов.
The mechanism for inspections is complex and involves too many public authorities.
Такой вариант предполагает участие в осуществлении КБО частного сектора.
Such an option would involve the private sector in CCD implementation.
Национальные усилия по регулированию океана предполагают участие не одного, а каждого министерства.
National governance with regard to the ocean involves not just one ministry, but every ministry.
Это предполагает участие гражданского общества,
It includes the participation of civil society,
Результатов: 54, Время: 0.0383

Предполагаемое участие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский