Примеры использования Предполагаемых расходов на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
дополнительно уточнил свое мнение в отношении предполагаемых расходов.
Однако в Программе действий открыто признается, что не все страны смогут покрыть две трети предполагаемых расходов собственных национальных программ.
ЮНФПА внедрил стандартное соглашение о целевых фондах, включающее оговорку, предусматривающую наличие достаточных авансовых средств для покрытия предполагаемых расходов.
Исходя из фактических и предполагаемых расходов, ожидается, что основная часть этих средств будет использована для оказания поддержки организации
США на общие расходы по персоналу предназначаются для покрытия предполагаемых расходов по укомплектованию 241 должности 91 должность сотрудников категории специалистов
Пересмотренные бюджетные ассигнования на 2014 год сокращены с учетом предполагаемых расходов, связанных с проведением совещаний групп по оценке
компенсации общих предполагаемых расходов и финансировать такие обязательства, не выходя за пределы утвержденного бюджета
4 процента от общей суммы предполагаемых расходов.
Генеральный план капитального ремонта>> и предполагаемых расходов( 2215 млн. долл. США) на завершение этого проекта.
Дополнительного фондов по состоянию на 30 июня 2005 года и общая сумма предполагаемых расходов за 2005 год в разбивке по программам
сметных расходов за двухлетний период 20102011 годов и предполагаемых расходов за двухлетний период 20122013 годов с разбивкой по различным категориям целевых фондов приведены в таблицах 3- 5.
впредь внимательно следить за расходованием средств и повышать эффективность административного механизма, представляется, что для покрытия предполагаемых расходов по регулярной программе объем взносов неизбежно придется увеличить.
Ввиду перехода на двухгодичный бюджет следует включать отдельную таблицу о расходовании средств с указанием расходов по основным статьям расходов на первый год и предполагаемых расходов на второй год.
промежуточным актом иностранного арбитража, которое призвано гарантировать составу арбитров оплату сторонами предполагаемых расходов до начала рассмотрения спора по существу.
до ее начала он получает аванс, с тем чтобы покрыть основную часть предполагаемых расходов.
а также объем фактических и предполагаемых расходов по проекту.
размер которой устанавливает этот орган для покрытия предполагаемых расходов, связанных с таким рассмотрением.
а также объем фактических и предполагаемых расходов по проекту.
также общее разъяснение в отношении предполагаемых расходов и их связи с приоритетами, установленными соответствующими межправительственными органами.
сметных расходов за двухлетний период 20082009 годов и предполагаемых расходов за двухлетний период 20102011 годов с разбивкой по различным категориям целевых фондов приведены в таблицах 3, 4 и 5, соответственно.