Примеры использования Предпринимать эффективные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
что побуждает его предпринимать эффективные действия по поддержанию международного мира
способностью страны удовлетворять гуманитарные потребности ее населения, а также предпринимать эффективные шаги в целях быстрого оживления ее экономики.
что побуждает его предпринимать эффективные действия по поддержанию международного мира
нежелании принимать заявления о пытках и жестоком обращении, предпринимать эффективные и независимые расследования
целью содействовать осуществлению предусмотренного Конвенцией требования о том, что каждое государство- участник должно предпринимать эффективные законодательные, административные,
Правительствам в партнерстве с сетями парламентариев и организациями гражданского общества следует предпринимать эффективные шаги по борьбе с практикой, нарушающей репродуктивные прав женщин
совместно предпринимать эффективные меры в целях увеличения объема взаимной торговли,
работе наравне с другими государства- участники должны обеспечить разумное приспособление для инвалидов, которые обращаются с такими просьбами, и должны предпринимать эффективные меры, в том числе в законодательном порядке,
с тем чтобы он мог предпринимать эффективные действия, когда речь идет о жизни и смерти тысяч людей,
способностью страны удовлетворять гуманитарные потребности ее населения и предпринимать эффективные шаги в целях быстрого оживления ее экономики,
способностью страны удовлетворять гуманитарные потребности своего народа и предпринимать эффективные шаги в направлении скорейшего возрождения экономики
мы намерены совместно предпринимать эффективные, решительные и незамедлительные меры по предупреждению преступной деятельности,
такое государство- участник, тем не менее, должно предпринимать эффективные меры в отношении любого такого рыболовного судна, которые подрывают эффективность международных мер по сохранению и управлению.
мы призываем временные институты Косово и впредь предпринимать эффективные действия по борьбе с преступностью в отношении гарантирования прав
Необходимо, чтобы правительство Анголы предприняло эффективные действия по экономической реформе и управлению.
Организация Объединенных Наций предприняла эффективные меры по прекращению кризиса в Персидском заливе.
Власти предприняли эффективные меры для конфискации хотя бы отчасти и этого имущества.
И для этого мы должны безотлагательно предпринять эффективные и всесторонние усилия.
Будучи государством-- участником этой Конвенции, мы предпринимаем эффективные шаги по осуществлению ее положений.
Предпринять эффективные правовые шаги по прекращению нарушений прав человека, совершаемых служащими ее вооруженных сил и сотрудниками частных охранных компаний в Афганистане