Примеры использования Представительница заявила на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Представительница заявила, что обвинение в использовании массовых изнасилований как средстве ведения войны совсем не относится к армии и гражданам ее страны, поскольку Союзная Республика Югославия не ведет военных действий в Боснии и Герцеговине.
Другая представительница заявила, что для того, чтобы понять, как действуют показатели, может потребоваться второй раунд представления отчетности, однако ее страна не
находящихся на положении беженцев, то представительница заявила, что беженцам из всех соседних регионов, находящихся в зоне военных действий,
Одна представительница заявила, что некоторые предприятия пользуются отсутствием четкого различия между отходами и неотходами,
Одна представительница заявила, что в последние годы ее страной были предприняты значительные усилия для решения проблемы незаконной торговли,
на международном уровне, представительница заявила, что здесь имело место некоторое улучшение
Отвечая на вопрос о том, является ли тема прав человека частью учебной программы и если да, то на каком уровне, представительница заявила, что права человека являются компонентом курса" Вопросы семейной жизни",
принимаются ли меры по преодолению данного явления, представительница заявила, что это- результат меняющейся мировой экономической конъюнктуры
В отношении вопроса о том, как обстоит дело с внесением в закон о гражданстве поправок, призванных дать мужьям барбадосских женщин возможность приобретать гражданство, представительница заявила, что этим законом уже занимаются и что поправки коснутся также
Одна представительница заявила, что ее страна не согласна с мнением о том, что вопросы здравоохранения следует освещать только в преамбуле документа по ртути лишь потому, что они косвенно охватываются другими положениями; ее страна также не согласна с предположением,
на социально-экономические достижения женщин, представительница заявила, что общественность, судя по всему, спокойно относится к переменам,
лечении раковых заболеваний, представительница заявила, что под руководством НПО- Барбадосского общества по борьбе с раком- был проделан ряд усилий по раннему обнаружению
научной деятельности, представительница заявила, что общественно- научные дисциплины включаются в учебные программы всех уровней,
равной представленности мужчин и женщин распространена на другие органы, представительница заявила, что в составе большинства таких органов женщины по-прежнему в меньшинстве
В ответ на вопросы о семьях с одним родителем, представительница заявила, что семьи, возглавляемые одинокими матерями,
с которыми они сталкиваются при обеспечении экономического благополучия своих семей, представительница заявила, что, поскольку лишь 7 процентов женщин, работающих в этих отраслях, являются лицами наемного труда,
Несколько представительниц заявили, что дальнейшей разработки и совершенствования заслуживает раздел, посвященный стратегическим целям.
Многие представительницы заявляли, что ликвидация насилия в отношении женщин представляет собой особо важный вопрос
Все представительницы заявили, что во всех частях Дании, включая Гренландию и Фарерские острова, отмечается стремление к осуществлению Конвенции,
Однако другая представительница заявила, что ее страна не поддерживает такой вариант.