ПРЕДСТАВИТЕЛЬНЫМ - перевод на Английском

representative
представитель
представительница
представительным
репрезентативных
inclusive
включая
включительно
инклюзивного
всеохватного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
включено
открытого
всеобщего
participatory
участия
совместного
коллективного
представительной
основанных на широком участии
партисипативного
широкого
основе широкого участия
предусматривающих широкое участие
предусматривающих участие населения
representativity
представительность
репрезентативность
представительный характер
представительства
представленности
representativeness
представительность
репрезентативность
представительство
представленность
представительного характера

Примеры использования Представительным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
быть самым большим, самым представительным.
the most imposing.
Суверенитет неделим и не передается посредством особой формы автономии представительным органам.
Sovereignty is indivisible and is not transmitted through a special form of autonomy to the representative bodies.
Одевай подходящую к данному случаю одежду и будь представительным.
Wear appropriate clothing and be presentable.
Министр критиковал КАОТП за то, что она не является представительным органом аборигенов.
The Minister had criticized ATSIC as not being a representative indigenous body.
В результате офисное пространство стало более представительным и комфортным.
As a result, the office space became more presentable and comfortable.
Новая крышка« освежит» внешний вид вашего смартфона и сделает его вновь представительным.
New cover"refresh" the look of your smartphone and make it respectable again.
Он всегда думал, что Принц стал представительным лицом только из-за своего внешнего вида.
He always thought Prince became a spokesperson only through the virtue of his face.
Третий Кубок стал еще более представительным.
The third Cup was even more imposing.
ЭКОВАС подчеркнуло, что переходное правительство должно быть представительным, и ясно дало понять, что оно не будет признавать никакое правительство, которое придет к власти с помощью силы.
ECOWAS stressed that the transitional Government must be inclusive, and made clear its resolve not to recognize any Government that came to office through the use of force.
Межправительственное консультативное совещание подвело финишную черту под глубоким, представительным и интерактивным консультативным процессом с участием правительств,
The intergovernmental consultation concluded a thorough, participatory and interactive consultative process involving Governments, intergovernmental organizations,
Это собрание было гораздо более представительным по сравнению с предыдущим,
The Convention was much more inclusive than the previous one,
Оно должно предусматривать широкое участие и взаимодействие, быть представительным, обеспечивать всем заинтересованным сторонам свободный доступ и возложение на них эффективной ответственности.
It must be participatory and interactive, inclusive, providing open access and effective ownership to all stakeholders.
позволит сделать его более представительным.
thereby giving it greater representativity.
Что необходимо для обеспечения того, чтобы конструктивный механизм подотчетности был представительным, эффективным и транспарентным?
What is needed to ensure that a constructive accountability mechanism is participatory, effective and transparent?
Министры отметили прогресс, достигнутый представительным правительством в осуществлении Глобального политического соглашения и восстановлении экономики страны
The Ministers noted the progress that has been made by the Inclusive Government in implementing the Global Political Agreement
Кроме того, процесс принятия решений на международном уровне должен быть более демократичным и представительным, а развивающимся странам в нем должна быть отведена более значимая роль.
Furthermore, decision-making at the international level should be more democratic and participatory to give developing countries a greater voice.
Наша страна стремиться к обновлению Совета Безопасности, что сделает его более представительным, транспарентным и эффективным.
Our country seeks a renewal of the Security Council that will give it greater representativeness, transparency and effectiveness.
Кроме того, была создана Консультативная группа Организации Объединенных Наций по представительным финансовым секторам, призванная оказывать содействие в поиске путей расширения доступа малоимущих к финансовым услугам.
In addition, the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors was established to assist stakeholders in identifying ways to expand access to financial services for the poor.
Разумеется, он должен быть нейтральным, представительным, то есть включать все компоненты сирийского общества,
Naturally, it will be neutral, inclusive- i.e. comprising all components of Syrian society-,
которая будет разработана представительным правительством, сформированным на основе межпартийного соглашения.
which will be drawn up by the inclusive Government resulting from the inter-party agreement.
Результатов: 1224, Время: 0.0555

Представительным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский