ПРЕДСТАВЛЕННЫХ АВТОРОМ - перевод на Английском

Примеры использования Представленных автором на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
комментирует ряд представленных автором документов о положении курдов в этой стране.
comment on several of the documents submitted by the author with regard to the situation of Kurds in that country.
подтверждения получения корреспонденции, представленных автором, то государство- участник отмечает, что представленная фотокопия неразборчива
the acknowledgment of receipt submitted by the author, the State party says that the photocopy is illegible
им во внутренних судах, в копиях судебных документов, представленных автором Комитету, нет никаких упоминаний об этом вопросе.
before the domestic courts, no mention of this issue appears in the copies of any court documents provided by the author to the Committee.
Верховный суд рассмотрел вопрос о приемлемости представленных автором доказательств в соответствии с принципами приемлемости
The Supreme Court examinedthe issue of admissibility of the evidence presented by the author in light of the jurisprudential principles of pertinence
тем не менее Комитет делает вывод о том, что в фактах, представленных автором, поднимаются два вышеупомянутых вопроса.
yet the Committee concludes that the facts presented by the author raise the two issues mentioned above.
Из документов дела, представленных автором, следует, что в процессе реализации совместных программ Европейского союза- ПРООН по управлению границами
From the documents on file submitted by the author, it transpires that Mr. Musaev was accused of having, in the course of his activities concerning
Что касается письменных доказательств, представленных автором Миграционному совету 20 октября 2011 вместе с ее вторым прошением о пересмотре ходатайства о выдаче вида на жительство,
With regard to the written evidence submitted by the author to the Migration Board with her second request for re-examination of her application for a residence permit on 20 October 2011,
Государство- участник напоминает о фактах, представленных автором в ее ходатайстве о проведении оценки рисков до высылки,
The State party recalls the facts presented by the author in her pre-removal risk assessment application
Из документов дела, представленных автором, следует, что г-н Мусаев был обвинен в совершении в процессе деятельности,
From the documents on file submitted by the author, it transpires that Mr. Musaev was accused of having, in the course
После тщательного изучения всех представленных автором материалов Комитет отмечает, касаясь претензии автора по статье 19,
The Committee has carefully examined all the material submitted by the author and considers that, with regard to his claim under article 19,
Комитет также отмечает, что основания жалобы ампаро, поданной в Конституционный суд, не включали утверждений, представленных автором Комитету в связи со статьями 7 и 10 Пакта, которые были лишь указаны во
The Committee also notes that the statement of grounds for the amparo application filed with the Constitutional Court did not include the allegations that the author presented to the Committee in relation to articles 7
Апелляционный суд констатировал, что из представленных автором медицинских справок четырех разных врачей
The Appeal Court found, on the basis of documents provided by the author, and notably medical certificates from four different doctors
Представленные автором материалы не позволяют прийти к такому выводу.
The material submitted by the author cannot lead to such a conclusion.
Представленные автором документы не содержат никаких других аргументов в поддержку его утверждений.
The documents provided by the author did not further support his claims.
Поэтому представленная автором информация должна должным образом приниматься во внимание.
Hence, due weight must be given to the information submitted by the author.
Комитет отмечает представленное автором медицинское заключение.
The Committee notes the medical evidence provided by the author.
Замечания, представленные автором по существу сообщения.
Comments submitted by the author on the merits.
Дополнительная информация, представленная автором и касающаяся приемлемости.
Additional information provided by the author on admissibility.
Дополнительная информация, представленная автором.
Additional information submitted by the author.
В таких обстоятельствах следует уделить должное внимание информации, представленной автором.
Under these circumstances, due regard must be given to the detailed information provided by the author.
Результатов: 43, Время: 0.05

Представленных автором на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский