ПРЕДСТАВЛЯЕМЫЙ - перевод на Английском

submitted
представить
подать
представления
отправить
направить
утверждают
передать
сдать
предъявить
внести
presented
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
provided
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
submission
представление
подача
подчинение
предложение
документ
материал
сообщение
представлять
presentation
презентация
представление
выступление
сообщение
доклад
изложение
формат
вручение
информация
презентационных
posed
позировать
создают
представляют
позе
ставят
порождают
вызывают
возникнуть
сопряжены
несут
submits
представить
подать
представления
отправить
направить
утверждают
передать
сдать
предъявить
внести
presenting
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном

Примеры использования Представляемый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это первый доклад, представляемый нынешним Специальным докладчиком Тео ван Бовеном.
It is the first report to be submitted by the present mandate-holder, Theo van Boven.
Представляемый дуэтом из Стулбенда Последнее преступление на почве ненависти.
Featuring the duo behind Stoolbend's most recent hate crime.
Настоящий представляемый Комитету доклад состоит из двух частей.
The report being submitted to the Committee is divided into two parts.
СООННР продолжают совершенствовать представляемый бюджет и включать в него точные прогнозы.
UNDOF has continued to show improvements and accurate forecasts on its budget presentation.
Представляемый Кофидисом в парламенте район серьезно пострадал в результате политики этнических чисток.
Kofidis represented a district that was severely affected by the ethnic cleansing policies.
Очередной доклад генерального секретаря, представляемый.
Further report of the secretary-general pursuant.
Это заключительный доклад Специального комитета, представляемый Организации Объединенных Наций.
This is the final report of the Special Committee to be presented to the United Nations.
Доклад генерального секретаря, представляемый.
Report of the secretary-general pursuant.
Комитету требуется утвердить свой доклад, представляемый Экономическому и Социальному Совету.
The Committee is required to adopt its report for submission to the Economic and Social Council.
Доклад Верховного комиссара по правам человека, представляемый.
Report of the High Commissioner for Human Rights pursuant to.
Рассматривает отчет исламской кредитной организации, представляемый Национальному банку Таджикистана;
Review reports of the Islamic credit institution to be submitted to the National Bank of Tajikistan;
О ситуации в отношениях между Ираком и Кувейтом, представляемый во.
Concerning the situation between Iraq and Kuwait pursuant to.
Доклад генерального секретаря, представляемый.
Report of the secretary-general pursuant to.
Надеюсь и твердо убежден, что представляемый проект резолюции будет принят консенсусом.
I am convinced that the introduced draft resolution will be adopted by consensus.
Как вы миритесь с тем, что флакка наводняет каждый представляемый вами район?
How do you reconcile that with the flakka flooding into the very districts you represent?
Представляемый столб- это не только интересное решение для автоматизации ваших ворот, но и целый ряд дополнительных функций, которые могут стать новым стандартом.
The presented post is not only an interesting solution for automation of your gate-it is also equipped with a number of additional functions, which may turn out to be a new standard.
Счет за использование Программного обеспечения, представляемый Вам в соответствии с настоящим Соглашением, может быть представлен сторонними партнерами компании Avast.
Billing for the Software provided to you hereunder may be provided by Avast's third party partners.
Таким образом, представляемый в настоящем докладе список показателей является плодом широкомасштабного и инклюзивного процесса консультаций.
The list of indicators presented in this report is thus the culmination of an extensive and inclusive consultative process.
Представляемый сегодня Бразилией проект резолюции был порожден упорной работой,
The draft resolution Brazil is introducing today is the result of hard work,
Новый представляемый Секретариатом текст должен послужить основой для будущих обсуждений во время возобновленной сорок девятой сессии.
A new text provided by the Secretariat should form the basis for future discussion during the resumed forty-ninth session.
Результатов: 704, Время: 0.0953

Представляемый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский