TO BE PRESENTED - перевод на Русском

[tə biː pri'zentid]
[tə biː pri'zentid]
будет представлен
will be submitted
will be presented
would be presented
will be provided
will be available
would be provided
will be represented
is to be presented
will be introduced
would be introduced
для представления
for submission
for presentation
for submitting
for reporting
to be submitted to
to present
to represent
for the filing
to provide
for the reporting
планируется представить
is planned to be submitted
to be presented
is scheduled to be submitted
is planned to be presented
to be submitted
is expected to be submitted
is scheduled for submission
it is planned to provide
are scheduled to be tabled
для изложения
to present
for the statement
for the presentation
for articulating
to set out
case
излагать
to present
state
express
to set out
articulate
outline
to spell out
describing
expounding
contain
предъявить
present
show
produce
bring
submit
file
charge
claim
to indict
make
предполагалось представить
to be presented
was to be submitted
предстать
be brought
appear
face
stand
be tried
presented
презентация
presentation
launch
present
будут представлены
will be presented
will be submitted
to be submitted
would be presented
will feature
will be provided
would be provided
will be represented
will be reported
will be available

Примеры использования To be presented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Key investment proposals to be presented at the exhibition.
Ключевые инвестиционные предложения, которые будут представлены на выставке.
Among the ISP RAS products to be presented at the conference there are..
Среди разработок ИСП РАН, которые будут представлены на конференции.
Key categories to be presented at the exhibition.
Ключевые категории, которые будут представлены на выставке.
Key services to be presented at the exhibition.
Ключевые услуги, которые будут представлены на выставке.
Help this girl to prepare two science experiments to be presented at school.
Помощь эта девушка подготовить два научных экспериментов, которые будут представлены в школе.
Upstairs waiting to be presented.
Наверху ждут когда будут представлены.
Therefore, the financial reports need to be presented in a way consistent with this decision.
Таким образом, финансовые отчеты должны быть представлены в форме, соответствующей этому решению.
A proposal for an activity to be presented to the Joint Committee in 2002.
Предложение по этому виду деятельности будет представлено Объединенному комитету в 2002 году.
The recommendation was to be presented at the January 2003 meeting of GRPE.
Эта рекомендация должна была быть представлена на совещании GRPE в январе 2003 года.
The commission's deliberations in this respect were due to be presented by 31 August 1996.
Соответствующие выводы Комиссии должны были быть представлены к 31 августа 1996 года.
Unique Works by Vitaliy Shapovalov to be Presented at the Contemporary Museum of Calligraphy.
Уникальные работы Виталия Шаповалова представят в Современном музее каллиграфии.
To be presented at the seventeenth session of the Working Group on Effects.
Подлежит представлению на семнадцатой сессии Рабочей группы по воздействию.
Technical Report to be presented at the seventeenth session of the Working Group on Effects.
Технический доклад, подлежащий представлению на семнадцатой сессии Рабочей группы по воздействию.
November 2008 to be presented at Executive Body's 26th session.
Ноябрь 2008 года; подлежит представлению на двадцать шестой сессии Исполнительного органа.
They required documentation to be presented attesting to the customer's capacity to repay the loan.
Банки требуют представить документы, подтверждающие способность клиента вернуть взятый кредит.
The MTSP, to be presented once every four years;
СССП, который представляется раз в четыре года;
Documents to be presented within… days x x.
Документы, представляемые в течение… дней.
May 2002 Final report to be presented at the Ministerial level in both regions.
Май 2002 года Окончательный доклад, подлежащий представлению на министерском уровне в обоих регионах.
WIPO's budget continues to be presented and adopted by the Assemblies on a biennial basis.
Бюджет ВОИС по- прежнему представляется и принимается Ассамблеями на двухлетней основе.
Bibliographic references to be presented according to GOST Р 7.0.5-2008.
Библиографические ссылки представить в соответствии с ГОСТ Р 7.. 5- 2008.
Результатов: 1207, Время: 0.097

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский