ПРЕДСТАТЬ - перевод на Английском

appear
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется
face
лицо
личико
лик
противостоять
облик
угрожать
сталкиваются
стоят
подвергаются
морду
stand
стоять
стенд
подставка
стойка
терпеть
противостоять
оставаться
трибуна
позицию
встать
presented
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
appearing
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется
appeared
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется

Примеры использования Предстать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
его законный представитель должен предстать перед судьей.
his legal representative should appear before the judge.
Сдаться полиции и предстать перед судом.
Surrender herself to the police and stand trial.
Занимающиеся торговлей наркотиками, должны предстать перед судом.
Drug traffickers must be brought to justice.
И предстать перед собой под холодным, суровым светом дня.
And face yourself under the cold, harsh… light of day.
С помощью этого мы вернем его на Гаити и заставим предстать перед судом.
We use it to make him come back to Haiti and stand trial.
Каждый, кто совершил преступления, должен предстать перед судом в соответствии с законом.
Anyone who had committed crimes should be brought to justice in accordance with the law.
Виновные должны предстать перед судом.
Its perpetrators must face justice.
Вонючка, почему ты позволил мне предстать перед отцом небритым?
Reek, how could you let me stand before my father unshaven?
Каким образом 130 тысяч людей может предстать перед правосудием?
How could 130,000 persons possibly be brought to justice?
И предстать перед Фиделем после этого фиаско?
And face Fidel after this fiasco?
Виновные в совершении военных преступлений должны предстать перед правосудием.
The perpetrators of war crimes must be brought to justice.
Только внутренняя суть человека должна предстать перед Судом!
The inner man alone has to stand before the Judgment!
Эти обвиняемые должны предстать перед судом в Трибунале без какого-либо дальнейшего промедления.
These accused should face justice at the Tribunal without further delay.
Те, кто несет ответственность за совершение террористических актов, должны предстать перед судом.
Those responsible for terrorist acts must be brought to justice.
Он нас всех убьет только потому, что не может предстать перед правдой.
He's gonna get us all killed just because he can't face the truth.
Вполне ясно, что данные лица, скрывающиеся от правосудия, должны предстать перед Международным трибуналом.
It is clear that these fugitives have to face international justice.
все виновные в геноциде в Руанде должны предстать перед судом.
all those guilty of the genocide in Rwanda must face justice.
иногда мы должны предстать с тем, чего мы боимся.
sometimes we have to face what frightens us.
После этого, он сказал что не может предстать перед отцом снова.
After that, he said he couldn't face his father again.
Покинуть город или предстать перед судом.
Get out of town or face the charges.
Результатов: 722, Время: 0.3106

Предстать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский