ПРЕДСТАВЛЯТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА - перевод на Английском

to present evidence
представлять доказательства
предъявлять доказательства
для представления доказательств
привел доказательств
представить свидетельства
submit evidence
представлять доказательства
представить свидетельство
представить подтверждение факта
provide evidence
представить доказательства
предоставить доказательства
представить свидетельства
служить доказательством
представить подтверждение
содержат доказательства
содержат свидетельства
to provide proof
представить доказательства
предоставить доказательства
предоставить подтверждение
provide proof
представить доказательства
предоставить доказательства
представить подтверждение
предоставить подтверждение
предоставить свидетельство
представить документ , подтверждающий
to adduce evidence
представить доказательства
представления доказательств
привести доказательства

Примеры использования Представлять доказательства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тот факт, что защита не произвела уведомления согласно этому правилу, не ограничивает ее права поднимать вопросы, о которых говорится в пункте( a), и представлять доказательства.
Failure of the defence to provide notice under this rule shall not limit its right to raise matters dealt with in paragraph(a) and to present evidence.
Она должна представлять доказательства Директору публичных преследований и оказывать ему содействие,
INDECOM was required to provide the evidence to the Director of Public Prosecutions
В пункте 87 Комиссия рекомендовала Трибуналу просить поставщиков представлять доказательства произведенного страхования при подписании контракта,
In paragraph 87, the Board recommended that vendors be requested to provide evidence of the insurance coverage taken out,
Все просители убежища имеют возможность представлять доказательства того, что они удовлетворяют условиям для получения статуса беженцев, предусмотренным в Законе об убежище.
All individuals applying for asylum had the opportunity to submit evidence that they met the conditions for refugee status under the terms of the Asylum Act.
давать свидетельские показания или представлять доказательства какого бы то ни было рода,
provided testimony or furnished evidence of any kind to the Mission,
Обвиняемое лицо или ответчик имеют право представлять доказательства в свою пользу, но не должны принуждаться представлять доказательства своей невиновности.
Accused person, defendant is entitled to submit evidence in favour of his case, but shall not be forced to provide evidence to prove his innocence.
Просить поставщиков представлять доказательства произведенного страхования при подписании контракта,
Request vendors to provide evidence of the insurance coverage taken out,
Трибунал соглашается с рекомендацией Комиссии просить поставщиков представлять доказательства произведенного страхования при подписании контракта,
The Tribunal agreed with the Board's recommendation to request vendors to provide evidence of the insurance coverage taken out,
Непосредственно во время судебного слушания стороны могут представлять доказательства, допрашивать свидетелей
In the course of the main trial the parties may present evidence, interrogate witnesses
Разве люди на самом деле ожидать Ледерер взять вину и представлять доказательства, что бы нарисовать себя или даже Ray Bitar в негативном свете?
Did people actually expect Lederer to take blame, and present evidence that would paint himself or even Ray Bitar in a negative light?
мы будем представлять доказательства в отношении обвиняемого, показывая было ли совершено подозреваемым это преступление.
we will present evidence against the defendant, showing how truly despicable his crimes were.
На всех этапах судебного разбирательства обвиняемому обеспечивается также право вызывать свидетелей для допроса, представлять доказательства и запрашивать мнение эксперта.
The accused also had the right, at all stages of the proceedings, to call for the examination of witnesses, to submit evidence, and to request that an expert opinion be given.
Правила должны предусматривать максимальную четкость в отношении того, каким образом должно проводиться слушание об утверждении обвинений и каким образом стороны должны представлять доказательства.
The rules should require greater precision with regard to how the confirmation hearing would function and how evidence was introduced by the parties.
поэтому ICANN удается безнаказанно не представлять доказательства в поддержку реализации программы ввода новых рДВУ.
so ICANN can get away with not presenting evidence to support introducing the new gTLD program.
прокуроры начали тайно представлять доказательства против Перри большому жюри.
prosecutors began secretly presenting evidence against Perry to a grand jury.
возможность вызывать свидетелей и представлять доказательства, а также письменное заявление о причинах и обстоятельствах дела.
the opportunity to call witnesses and present evidence, and a written statement of reasons and findings.
Камера рекомендовала защите представлять доказательства в форме письменных заявлений
the Chamber has encouraged the Defence to present evidence in the form of written statements
давать показания, представлять доказательства, заявлять ходатайства
to testify, to present evidence, to file petitions
Они имеют право участвовать в исследовании доказательств в судебном разбирательстве, представлять доказательства, давать показания,
He/she is entitled to participate in the examination of the evidence during the trial, submit evidence, testify, file petitions
В ходе судебных процессов адвокатам не разрешалось представлять доказательства в пользу своих подзащитных,
During the court hearings, the defence lawyers had not been permitted to present evidence on behalf of their clients,
Результатов: 118, Время: 0.0542

Представлять доказательства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский