ПРЕДСТАВЛЯЮЩЕГО - перевод на Английском

representing
представление
представляют
являются
составляют
отражают
приходится
олицетворяют
символизируют
обозначают
являют собой
submitting
представить
подать
представления
отправить
направить
утверждают
передать
сдать
предъявить
внести
constituting
являться
служить
составлять
создавать
представляют собой
стать
образуют
posing
позировать
создают
представляют
позе
ставят
порождают
вызывают
возникнуть
сопряжены
несут
providing
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
introducing
внедрение
познакомить
введение
включение
ввести
представить
внедрить
принять
внести
включить
represents
представление
представляют
являются
составляют
отражают
приходится
олицетворяют
символизируют
обозначают
являют собой
represented
представление
представляют
являются
составляют
отражают
приходится
олицетворяют
символизируют
обозначают
являют собой
represent
представление
представляют
являются
составляют
отражают
приходится
олицетворяют
символизируют
обозначают
являют собой
submitted
представить
подать
представления
отправить
направить
утверждают
передать
сдать
предъявить
внести
provides
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать

Примеры использования Представляющего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Интегрируемость мажоранты частичных сумм представляющего функцию ряда описывается теми же условиями.
The integrability of the majorant of partial sums of a representing series is also described by the same conditions.
государственного органа, представляющего доклад об оценке воздействия на окружающую среду,
public authority submitting the environmental impact assessment report has to publish,
Этот вопрос в настоящее время находится на рассмотрении Национальной конституционной конференции органа, представляющего все население.
That issue was currently under consideration by the National Constitutional Conference, a body representing the whole population.
ее изображали как преступника, представляющего особую опасность для общества.
characterised her as a criminal posing a particular danger to society.
Элемент, обеспечивающий идентификацию оператора, представляющего предварительную декларацию
Element ensuring the identity of the operator submitting the advance declaration
ВОКНТА избрал г-на Нарсиса Сулина Джелера( Румыния), представляющего государства Восточной Европы,
The SBSTA elected Mr. Narcis Paulin Jeler(Romania), representing the Eastern European States,
Позвольте мне напомнить слова г-на Виктора Марреро, представляющего Соединенные Штаты в Экономическом
Let me recall the words of Mr. Victor Marrero, who represents the United States in the Economic
Бюджет, включающий взнос представляющего проект учреждения в течение данного года в долларах США.
Budget covering the contribution of the submitting agency during the year in question in United States dollars.
Годы Член координационного комитета форума Польша- Федеративная Республика Германии, представляющего секретариат польского епископата.
Member, Co-ordinating Committee, Poland; Federal Republic of Germany Forum, representing the secretariat of the Polish Episcopate.
также представляющего большую группу делегатов,
who also represented a large group,
В состав Национального собрания, представляющего 210 национальных округов, расположенных в восьми провинциях,
This National Assembly represents 210 constituencies spread throughout the 8 provinces
Подкомиссия постановила также, что часть представления, касающаяся района Французской Гвианы, нуждается в дальнейшем анализе со стороны представляющего государства.
The Subcommission had also agreed that the part of the submission in respect of the area of French Guiana needed further analysis on the part of the submitting State.
членом шотландского парламента, представляющего шотландскую Националистическую партию.
a member of the Scottish Parliament representing the Scottish Nationalist Party.
Руководство отметило неуместность исключения Союза, представляющего значительную часть сотрудников, если не большее их число,
The leadership stated that it was improper to exclude a Staff Union that represented a significant number of staff,
Повышение роли координатора- резидента Организации Объединенных Наций, представляющего систему Организации Объединенных Наций на страновом уровне
Increasing role of the United Nations Resident Coordinator, who represents the United Nations system at the country level
В 2014 году стартовали продажи нового бренда Gulliver Baby, представляющего модные коллекции одежды,
In 2014 we started selling a new brand Gulliver Baby that represent fashion collection of clothes,
имя сотрудника, представляющего доклад.
name of the officer submitting the report.
Ежегодный взнос в ICANN в размере 25000 долларов США является препятствием для устойчивого развития заявителя, представляющего небольшое сообщество.
An annual fee of US$25,000 to ICANN is a barrier to sustainability for an applicant representing a small community.
Информация и запросы представляющего население Консультативного форума, касающиеся вопросов государственной важности,
Input and enquiries from the Consultative Forum, which represented the people, were ignored in relation to matters of national significance,
Этот процесс, который сейчас стал необратимым, должен привести к созданию правительства, представляющего самые глубокие устремления всех слоев южноафриканского общества.
This now irreversible process is to lead to the establishment of a government that represents the deepest aspirations of all sectors of South African society.
Результатов: 516, Время: 0.0561

Представляющего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский