ПРЕНЕБРЕГАЮТ - перевод на Английском

neglect
пренебрежение
пренебрегать
игнорирование
игнорировать
забывать
упущение
безнадзорности
отсутствия заботы
пренебрежительного отношения
невнимания
disregard
пренебрежение
игнорирование
игнорировать
нарушение
несоблюдение
неуважение
пренебрегать
попрание
не учитывают
невнимание
flout
попирают
пренебрегают
нарушают
игнорировать
пренебрежением
ignore
игнорировать
забывать
учитывать
пренебрегать
игнорирование
не обращай внимания
обойти вниманием
игнор
defy
игнорировать
бросают вызов
не поддаются
противоречат
нарушать
ослушаться
пренебрегают
попирают
neglected
пренебрежение
пренебрегать
игнорирование
игнорировать
забывать
упущение
безнадзорности
отсутствия заботы
пренебрежительного отношения
невнимания
disregarded
пренебрежение
игнорирование
игнорировать
нарушение
несоблюдение
неуважение
пренебрегать
попрание
не учитывают
невнимание
ignored
игнорировать
забывать
учитывать
пренебрегать
игнорирование
не обращай внимания
обойти вниманием
игнор
neglecting
пренебрежение
пренебрегать
игнорирование
игнорировать
забывать
упущение
безнадзорности
отсутствия заботы
пренебрежительного отношения
невнимания
despise
презирать
пренебрегать
ненавижу
призираем
нерадеть

Примеры использования Пренебрегают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На практике люди часто пренебрегают условиями распространения
In practice, people often disregard the distribution terms
Женщины нередко пренебрегают своим здоровьем по причине постоянной нехватки времени,
Women often neglect their own health because of unending demands on their time,
Зачастую такие компании пренебрегают законными способами получения документов, необходимых иностранцам для работы в РФ.
In many cases, such companies disregard the lawful methods of obtaining the necessary documents for the foreigner to work in Russia.
Военные преступления-- это действия, которые пренебрегают международными правовыми стандартами, предусматривающими ограничения в отношении того, как комбатанты могут вести боевые действия
War crimes are acts that flout international legal standards imposing restraints on combatants in terms of how they conduct warfare
Многие тестировщики пренебрегают этим простым, но важным правилом,
Many testers neglect this simple but important rule
Vi полицейские, которые пренебрегают своими обязанностями при расследовании дел о расовом насилии, строго наказываются.
Vi Police officers who neglect their duties when handling the cases of racially-motivated violence face strict sanctions.
Иисус говорит фарисеям, что ради сохранения человеческого предания они пренебрегают законом Божьим.
Jesus tells the Pharisees that for the sake of preserving the tradition created by humans, they disregard the law of God.
а затем пренебрегают своими предписанными обычаями обязанностями по оказанию поддержки вдове и детям.
then ignore their concomitant customary responsibility to support the widow and children.
некоторые страны вообще преднамеренно пренебрегают этим консенсусом.
some countries deliberately flout that consensus.
Страны, которые пренебрегают этим кодексом поведения,
Countries which defy this code of behaviour,
Организации часто пренебрегают мероприятиями по очистке системы, поскольку работы по выявлению устаревших объектов
Organizations often neglect clean-up activities because identifying obsolete objects and defining effective clean-up
политическим правам, но пренебрегают экономическими и социальными правами.
political rights but disregard economic and social rights.
Кроме того, в пятницу парламент Греции должен голосовать по ряду законопроектов по социальным реформам, которые пренебрегают кредитными обязательствами этой страны.
Also on Friday, the Greek parliament is set to vote on a series of social reform bills that flout its bailout obligations.
Иногда, компании, которые ставят чуть более низкие цены, пренебрегают обязательной сертификацией,
Sometimes, companies that put a little more than low prices, ignore the mandatory certification,
Те же, которые имеют господами верных, пусть не пренебрегают ими, потому что они братья,
Those who have believing masters, let them not despise them, because they are brothers,
в суете рабочих будней люди пренебрегают этим довольно простым правилом, что выливается в большие денежные траты
bustle of working days, people neglect this quite simple rule that results in big money spending
подавляют другие народы, а также пренебрегают резолюциями Совета,
suppress other peoples, and defy the resolutions of the Council,
По сути, они нарушают свои международные обязательства и пренебрегают своими обещаниями государствам, не обладающим ядерным оружием.
In fact, they violate their international commitments and flout their pledges to non-nuclear-weapon States.
Они умеют жаловаться на недостаток материала для наблюдения и в то же время пренебрегают самыми неповторяемыми событиями.
They bewail the inadequacy of material for observation, yet at the same time disregard the most unprecedented events.
подневольный труд и пренебрегают соображениями безопасности.
bonded labour, and ignore safety considerations.
Результатов: 168, Время: 0.2062

Пренебрегают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский