ПРЕНЕБРЕЖИТЕЛЬНОЕ ОТНОШЕНИЕ - перевод на Английском

neglect
пренебрежение
пренебрегать
игнорирование
игнорировать
забывать
упущение
безнадзорности
отсутствия заботы
пренебрежительного отношения
невнимания
dismissive attitude
пренебрежительное отношение
contempt
презрение
неуважение к
оскорбление
пренебрежение
неуважении к суду
посрамление
презрительное отношение
пренебрежительное отношение
neglecting
пренебрежение
пренебрегать
игнорирование
игнорировать
забывать
упущение
безнадзорности
отсутствия заботы
пренебрежительного отношения
невнимания
disdain
презрение
пренебрежение
презирают
брезгуете
пренебрегать
пренебрежительное отношение
презрительное отношение
disdainful attitude
пренебрежительное отношение
disparagement
унижениям
умаление
оскорбление
пренебрежительное отношение

Примеры использования Пренебрежительное отношение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
девочек с инвалидностью, включая пренебрежительное отношение к ним, являются дискриминационные виды практики
including neglect, against women and girls with disabilities,
Нынешний продовольственный кризис показал, какими последствиями чревата застарелая проблема низкой производительности труда в сельском хозяйстве и к чему приводит пренебрежительное отношение к ней для малоимущих.
The present food crisis has revealed the consequences of a long overdue problem of low agricultural productivity and the effect of this neglect on the poor.
Игорь Додон использовал термин« гламурные аналитики», чтобы подчеркнуть пренебрежительное отношение к своим критикам.
Igor Dodon has used a term from the Russian slang-“glamorous analysts”- to show his depreciative attitude towards his critics.
маргинализации наименее развитых стран является пренебрежительное отношение к промышленности как к движущей силе развития,
the economic stagnation and marginalization of LDCs was neglect of industry as a driving force for development,
Пренебрежительное отношение к резолюциям, принимаемым Советом Безопасности, будет сохраняться и впредь, если международное сообщество не продемонстрирует решимость добиваться строгого соблюдения режима эмбарго
The dismissive attitude to resolutions of the Security Council will continue to prevail if the international community does not show resolve in implementing a strict embargo regime
Такое пренебрежительное отношение или отсутствие внимания к базовым медицинским услугам обходится очень дорого с учетом того,
This neglect or lack of focus on basic health care is very costly,
Пренебрежительное отношение, которое Эритрея афиширует к вопросам мира и прав человека, также подтверждается призывом на военную службу 10 процентов населения,
Eritrea's contempt for peace and human rights was also shown by the fact that it had forcibly conscripted 10 percent of its population,
против войны во Вьетнаме, а также пренебрежительное отношение к возникающему феминистскому движению.
its opportunism in the anti-Vietnam War movement, and its dismissive attitude toward the emerging feminist movement.
Пренебрежительное отношение администрации Буша к Организации очевидно-- на конец октября 2008 года 185 из 192 государств- членов призвали положить конец преступным действиям Соединенных Штатов Америки.
The Bush Administration's contempt for the Organization was clear, as, at the end of October 2008, 185 out of the 192 Member States had called for an end to the criminal actions of the United States of America.
это не должно показывать пренебрежительное отношение, уважение или предпочтение к отдельным личностям,
it must not show disparagement, deference or preference for individuals,
а иногда и пренебрежительное отношение к проблемам качества, именно поэтому общественность и власти должны поднять идею качества производимой украинскими предприятиями продукции до уровня национальной идеи.
sometimes even scornful attitude to product quality problems thus raising the idea of Ukrainian products quality up to the national one.
Пренебрежительное отношение Израиля к международной законности заслуживает осуждения
Israeli contempt for international legitimacy deserves the denunciation
Неверные установки и пренебрежительное отношение, полная потеря гарантии занятости
Improper and disparaging attitudes, total loss of job security
В рамках ныне существующей системы прав человека сохраняется пренебрежительное отношение к правам людей старшего возраста;
Older people's rights continue to be neglected in the current human rights framework; the United Nations
Пренебрежительное отношение к природным ресурсам,
The neglect of natural resources,
предоставлением основных социальных услуг, весьма оправданно с экономической точки зрения и что пренебрежительное отношение к ним препятствует экономическому
investing in children and basic social services makes excellent economic sense, and that their neglect undermines economic
от национального примирения и диалога, указав, что отсутствие представителей Партии единства на встрече с миссией, равно как и на предыдущих встречах, созывавшихся Международной контактной группой по Либерии, подтверждает ее пренебрежительное отношение к диалогу с оппозицией.
pointing out that the failure of the Unity Party to attend the meeting with the assessment mission as well as previous meetings convened by the International Contact Group on Liberia confirmed its disdain for dialogue with the opposition.
также запрещается пренебрежительное отношение к национальным культурным традициям
religion and prohibits a disdainful attitude towards national cultural traditions
расследования жалоб на жестокое и пренебрежительное отношение к детям, а при необходимости для судебного рассмотрения таких дел с учетом интересов детей61.
investigating complaints of child abuse and neglect, and, when necessary, prosecuting cases in a child-sensitive manner.
ислама в современном мире, Бекфорд замечает, что пренебрежительное отношение к религиозным потребностям мусульман,
Beckford has more recently argued that neglecting the needs of Muslim prison inmates,
Результатов: 57, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский