ПРЕНИЯХ - перевод на Английском

debate
прения
дебаты
обсуждение
дискуссия
обсуждать
спор
в прениях
deliberations
обсуждения
рассмотрения
дискуссии
работу
совещательную
прений
раздумий
думская
обдумыванием
обдуманность
discussions
обсуждение
дискуссия
дискуссионный
прения
обсудить
debates
прения
дебаты
обсуждение
дискуссия
обсуждать
спор
в прениях
discussion
обсуждение
дискуссия
дискуссионный
прения
обсудить
deliberation
обсуждения
рассмотрения
дискуссии
работу
совещательную
прений
раздумий
думская
обдумыванием
обдуманность

Примеры использования Прениях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Гватемала обещает принимать активное участие в прениях, запланированных на этот год.
Guatemala pledges to participate actively in the debates planned for this year.
Выделения дней для совместного участия в общих прениях или общей дискуссии;
Collaborative days of general debate or general discussion;
Межпарламентский союз также участвовал в качестве наблюдателя в прениях Генеральной Ассамблеи.
The Inter-Parliamentary Union also participates as an observer in debates of the General Assembly.
Куба гордится тем, что ей предоставлена возможность участвовать в этих прениях.
Cuba feels honoured to participate in this debate.
Я принимал участие практически во всех прениях и консультациях по данному вопросу.
I have attended almost all the debates and the consultations held on this issue.
Один этот факт вынуждает нас участвовать в прениях.
This fact alone compels our inclusion in the debate.
Участие в прениях.
Participation in the debates.
Перерыв в прениях.
Adjournment of debate.
Приглашение для участия в прениях.
Invitation to participate in the debate.
Перерыв в прениях 47.
Adjournment of the debate 38.
Выступление А. Гринина в прениях к докладу.
Grinin's performance in debate to the report.
Вот почему мы хотим принять участие в этих прениях.
That is why we wish to participate in this debate.
В прениях по данному вопросу участвовали В.
Dmitriev spoke in debate on this issue.
Выступления в прениях на пленарных заседаниях не должны превышать 7 минут.
Statements in the debate in plenary should not exceed seven minutes.
Наблюдатели могут делать заявления в прениях на пленарных заседаниях.
Observers may make statements in the debate in the plenary.
Нет недостатка в идеях и прениях.
There is no lack of ideas or debate.
Мы приглашаем все государства- члены принять участие в прениях по этому вопросу.
We invite all Member States to participate in this debate on the issue.
Мы не можем увязнуть в бесконечных прениях.
We cannot get bogged down in endless debate.
Моя делегация намерена принять активное участие в прениях по этому вопросу.
It is the intention of my delegation to participate actively in the debate on this matter.
Я желаю делегатам успехов в обсуждениях и прениях по этой важной концепции.
I wish members a successful discussion and debate on this important concept.
Результатов: 1791, Время: 0.4157

Прениях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский