ПРЕСЛЕДОВАЛО - перевод на Английском

pursued
продолжать
преследовать
осуществлять
проводить
добиваться
заниматься
стремиться
придерживаться
реализовывать
вести
had
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
haunted
преследовать
будоражить
мучать
followed
следить
соблюдать
придерживаться
руководствоваться
вслед
отслеживать
следуйте
следующие
иди
следуем
chased
чейз
преследовать
чейс
гоняться
преследование
гнаться
банк
бегать
погони
охотятся
was intended
prosecuted
преследовать
судить
осуществлять преследование
наказывать
судебное преследование
уголовного преследования
преследовать в судебном порядке
привлекать к ответственности
привлекать к судебной ответственности
привлечения к ответственности
the aim
цель
задача
стремиться
направлена
призвана
нацелена
in pursuit
в погоне
преследуя
в поисках
в стремлении
в достижении
в целях
в интересах
во исполнение
в осуществление
для обеспечения

Примеры использования Преследовало на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы сказали подразделение спецназа преследовало его во время войны?
Did you say a special forces unit was pursuing him during the war?
И очевидно преследовало цели эффективного использования городской земли.
Of the internal law and obviously bullied the purposes of an effective utilization of urban ground.
Это преследовало меня с тех самых пор.
It's haunted me ever since. So, whoever you are now.
Творчество и еще раз творчество- это то, что преследовало меня всю жизнь.
Creativity and once again creativity is something that has haunted me all my life.
Но меня преследовало видение.
But now I was haunted by a vision of.
Поэтому создание одного общего отдела по сбору данных преследовало целый ряд целей.
Therefore, the establishment of a single data collection division was aimed at a number of goals.
Это то самое место, которое преследовало меня во снах.
This place that's haunted my dreams.
Число, которое преследовало Фингерлинга.
The number had gone after Fingerling.
Или то облако странной формы, которое преследовало тебя по всему городу.
The strangely-shaped cloud that was following you around town.
Откровенно говоря, это то, что преследовало тебя всю карьеру.
Frankly, it's something that's followed you your whole career.
ФБР преследовало его с помощью списка из множества женщин в его жизни.
The FBI pursued him through a list of many women in his life. The names of these women were on a test.
Учреждение Конференции по разоружению преследовало свою цель и задачу,
The Conference on Disarmament had a purpose and objective for its establishment
Dragon Ball, преследовало, подвергается нападению,
Dragon Ball, pursued, is assaulted,
Выполнение проектов преследовало следующие цели:
The projects pursued such objectives as mapping
Проведение семинаров преследовало двойную цель,
The seminars had a dual purpose,
Донвуд говорил, что это изображение« преследовало» его в то время,
Donwood said this image"haunted" him during the recording of the album,
Привлечение Манучарова к уголовной ответственности преследовало одну цель- пресечь его политическую деятельность как руководителя национального движения Арцаха.
Bringing to criminal responsibility pursued one goal- to suppress his political activities as the Head of the national movement of Artsakh.
Это число преследовало меня всю жизнь, до того как я поступил в колледж
That number followed me from foster home to foster home,
Комитет отмечает, что не оспаривается то, что это вмешательство преследовало законную цель, а именно предупреждение уголовных преступлений.
The Committee notes that it is not disputed that this interference had a legitimate purpose, namely the prevention of criminal offences.
Что-то произошло перед боем в Дюнкерке, что-то, что преследовало майора Ролингса до самой смерти.
Something happened before the charge at Dunkirk, something that haunted Major Rawlings until he died.
Результатов: 128, Время: 0.2505

Преследовало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский