Примеры использования Преследовало цель на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Предложение Германии преследовало цель извлечь уроки из аварии, произошедшей на Рейне в январе 2011 года, когда опрокинулся танкер" Вальдхоф",
Совещание также преследовало цель определить потенциальные виды деятельности в рамках Инициативы по технологии полетов человека в космос,
Обзорное совещание высокого уровня преследовало цель дать участникам возможность оценить прогресс в достижении целей, поставленных на Женевской конференции 1996 года,
Создание в 2003 году министерства по вопросам развития городов преследовало цель закрепить право на городскую жизнь на институциональном уровне за счет включения в круг ведения министерства всех вопросов,
Совещание преследовало цель дать государствам- неучастникам информацию о Конвенции,
Пятидневное рабочее совещание, созванное АТФ 8- 12 ноября 2003 года, преследовало цель разработки базовой программы профессиональной подготовки, с тем чтобы обеспечить систематическое удовлетворение конкретных учебных потребностей персонала, занимающегося проведением расследований в рамках Комиссии по правам человека ШриЛанки.
направленное 29 июня 2005 года предложение его страны относительно включения линдана в приложение А к Конвенции преследовало цель включить ά-
Аргентина) и преследовало цель дать общий обзор вопросов прав человека в финансовом секторе.
В разъяснении этого предложения было указано, что использование в подпункте( a) варианта A термина" надлежащим образом" преследовало цель отразить концепцию, согласно которой подпись должна быть проставлена в течение срока действия сертификата.
Третье заседание проходило под руководством Салила Трипати( старший советник по вопросам политики," Интернэшнл алерт") и преследовало цель рассмотреть сложившееся в настоящее время понимание
правительствами Кабо-Верде и Гвинеи-Бисау, преследовало цель активизации и ускорения осуществления программы реформирования сектора безопасности этой страны.
В 2012 году ЮНИДИР подготовил исследование, озаглавленное" A Peer- Review Mechanism for the Biological and Toxin Weapons Convention"( UNIDIR/ 2012/ 9), которое преследовало цель изучения вопроса о том, как процесс экспертного обзора может помочь государствам-
Напротив, создание канала, посредством которого информация о предполагаемых нарушениях может официально доводиться до сведения Комиссии, преследовало цель создать информационную базу, которая содействовала бы Комиссии в решении ею задачи по определению направления действий
Г-н ФОНТЭН- ОРТИС( Куба) говорит, что предложение его делегации преследовало цель заблокировать попытки отменить специальную шкалу для операций по поддержанию мира,
новогодние дни, преследовало цель выявить, насколько общенациональные телеканалы соблюдают требования Законов РА" О рекламе" и" О телевидении и радио.
Настоящее исследование преследовало цель описать связь эмпирических показателей предпочитаемости стратегии поведения в конфликте« Уклонение»,
Совещание преследовало цель обеспечить, чтобы в решениях десятого совещания Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии,
по-прежнему остается открытым для обсуждения, это предложение преследовало цель обеспечить, чтобы, если в проекте документа будет предусматриваться режим" от двери до двери",
Миссия считает, что данное нападение преследовало цель не только убить людей, но и терроризировать гражданское население, о чем свидетельствует характер применявшегося оружия.
С точки зрения состава участников проведение семинаров преследовало цель привлечь специалистов, наделенных сущест- венными функциями