ПРЕСЛЕДОВАЛО ЦЕЛЬ - перевод на Английском

aimed
цель
стремиться
задача
заключаться
направлены
нацелены
призваны
целься
намерены
was intended
sought
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются

Примеры использования Преследовало цель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предложение Германии преследовало цель извлечь уроки из аварии, произошедшей на Рейне в январе 2011 года, когда опрокинулся танкер" Вальдхоф",
The proposal by Germany aimed to draw lessons from the accident involving the"Waldhof" tank vessel on the Rhine in January 2011
Совещание также преследовало цель определить потенциальные виды деятельности в рамках Инициативы по технологии полетов человека в космос,
The Meeting also aimed to define potential activities of the Human Space Technology Initiative, in particular,
Обзорное совещание высокого уровня преследовало цель дать участникам возможность оценить прогресс в достижении целей, поставленных на Женевской конференции 1996 года,
The High-Level Review Meeting was intended to provide participants with an opportunity to assess progress made in achieving the goals of the 1996 Geneva Conference process
Создание в 2003 году министерства по вопросам развития городов преследовало цель закрепить право на городскую жизнь на институциональном уровне за счет включения в круг ведения министерства всех вопросов,
The establishment of the Ministry of Cities in 2003 sought to consolidate the right to the city at the institutional level, gathering under its umbrella the dwelling areas, environmental sanitation, urban mobility,
Совещание преследовало цель дать государствам- неучастникам информацию о Конвенции,
The meeting aimed to provide states not party with information on the Convention,
Пятидневное рабочее совещание, созванное АТФ 8- 12 ноября 2003 года, преследовало цель разработки базовой программы профессиональной подготовки, с тем чтобы обеспечить систематическое удовлетворение конкретных учебных потребностей персонала, занимающегося проведением расследований в рамках Комиссии по правам человека ШриЛанки.
The five-day workshop, convened by APF from 8 to 12 November 2003, was intended to provide a core professional development programme to address systematically the specific training needs of investigations staff within the Human Rights Commission of Sri Lanka.
направленное 29 июня 2005 года предложение его страны относительно включения линдана в приложение А к Конвенции преследовало цель включить ά-
to Annex A of the Convention, which had been presented on 29 June 2005, was intended to include the α
Аргентина) и преследовало цель дать общий обзор вопросов прав человека в финансовом секторе.
Argentina) and aimed to provide an overview of human rights issues in the financial sector.
В разъяснении этого предложения было указано, что использование в подпункте( a) варианта A термина" надлежащим образом" преследовало цель отразить концепцию, согласно которой подпись должна быть проставлена в течение срока действия сертификата.
In explanation of the proposal, it was stated that, in subparagraph(a) of Variant A, the term“properly” was intended to include the concept that the signature was created during the operational period of the certificate.
Третье заседание проходило под руководством Салила Трипати( старший советник по вопросам политики," Интернэшнл алерт") и преследовало цель рассмотреть сложившееся в настоящее время понимание
The third session was moderated by Salil Tripathi(Senior Policy Adviser, International Alert) and aimed to review the understanding and initiatives to date regarding human rights
правительствами Кабо-Верде и Гвинеи-Бисау, преследовало цель активизации и ускорения осуществления программы реформирования сектора безопасности этой страны.
the Governments of Cape Verde and Guinea-Bissau, aimed at reinvigorating and expediting implementation of the country's security sector reform programme.
В 2012 году ЮНИДИР подготовил исследование, озаглавленное" A Peer- Review Mechanism for the Biological and Toxin Weapons Convention"( UNIDIR/ 2012/ 9), которое преследовало цель изучения вопроса о том, как процесс экспертного обзора может помочь государствам-
In 2012, UNIDIR produced a study entitled"A Peer-Review Mechanism for the Biological and Toxin Weapons Convention"(UNIDIR/2012/9), aimed at exploring how a process of peer review could help States Parties to improve their implementation of the Treaty
Напротив, создание канала, посредством которого информация о предполагаемых нарушениях может официально доводиться до сведения Комиссии, преследовало цель создать информационную базу, которая содействовала бы Комиссии в решении ею задачи по определению направления действий
Rather, by providing a channel by which information about alleged violations can come to the attention of the Commission formally, it was intended to provide an informational base that would assist the Commission in its task of policy formulation
Г-н ФОНТЭН- ОРТИС( Куба) говорит, что предложение его делегации преследовало цель заблокировать попытки отменить специальную шкалу для операций по поддержанию мира,
Mr. FONTAINE-ORTIZ(Cuba) said that his delegation's proposal had been intended to block attempts to abolish the special scale of peace-keeping operations,
новогодние дни, преследовало цель выявить, насколько общенациональные телеканалы соблюдают требования Законов РА" О рекламе" и" О телевидении и радио.
in the New Year's days, was aimed at determining the degree of adherence to the RA Laws"On Advertising" and"On Television and Radio" by national TV channels.
Настоящее исследование преследовало цель описать связь эмпирических показателей предпочитаемости стратегии поведения в конфликте« Уклонение»,
The present study was aimed at describing the relationship between empirical indicators of the preferences of the behavior strategy in the"Evasion" conflict,
Совещание преследовало цель обеспечить, чтобы в решениях десятого совещания Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии,
The meeting was aimed at ensuring that the decisions adopted at the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity,
по-прежнему остается открытым для обсуждения, это предложение преследовало цель обеспечить, чтобы, если в проекте документа будет предусматриваться режим" от двери до двери",
while the structure of the draft instrument remained open for discussion, the intention of the proposal was to ensure that, if the draft instrument were to be a door-to-door regime,
Миссия считает, что данное нападение преследовало цель не только убить людей, но и терроризировать гражданское население, о чем свидетельствует характер применявшегося оружия.
It considers the attack was not only an attack intended to kill but also to spread terror among the civilian population,
С точки зрения состава участников проведение семинаров преследовало цель привлечь специалистов, наделенных сущест- венными функциями
In terms of attendance, the seminars were geared towards attracting experts with substantive responsibility for ratification efforts in competent government ministries
Результатов: 67, Время: 0.0492

Преследовало цель на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский