Примеры использования Прибегающих на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
в этих данных будет занижено число женщин, прибегающих к услугам служб помощи жертвам бытового насилия.
неверных данных из-за отказов или нарушений в работе баз данных, используемых механизмом" единого окна", могут повлечь за собой ущерб для торговых партнеров или учреждений, прибегающих к услугам такого механизма.
расходов семей, прибегающих к услугам приемных служб" и" Потребители услуг,
новый Уголовный кодекс будет содержать специальные положения о наказании любых лиц, прибегающих к насилию или угрозе с целью повлиять на свидетеля,
повышенная общественная опасность организованных преступных формирований, прибегающих к любым видам насилия,
не привлекают к ответственности сотрудников полиции или тюрем, прибегающих к таким мерам.
обеспечивающих прозрачность в учебном процессе, а также о принимаемых серьезных мерах в отношении студентов, прибегающих к плагиату.
также представьте информацию о возможном числе женщин, прибегающих к незаконным абортам,
Вопрос о создании у государств потенциала для борьбы с терроризмом удачно вписывается в общую стратегию, предложенную Генеральным секретарем, цель которой остановить людей, прибегающих к террористическим актам
оказания других форм поддержки тем, кто принимает меры против групп, прибегающих к насилию и террору для того, чтобы подорвать мир,
большим числом женщин, прибегающих к небезопасным абортам,
принимали энергичные меры против защиты терроризма и международной деятельности прибегающих к нему преступных организаций.
включая документ с картой стран, прибегающих к ограничениям в путешествиях
оно должно создать надлежащую правовую базу, позволяющую женщинам осуществлять свое право на него в условиях, гарантирующих необходимую правовую безопасность как для лиц, прибегающих к аборту, так и для медицинских специалистов, которые должны его проводить.
которые запрещают государственным органам власти принимать предложения от предприятий, прибегающих к дискриминационной практике см. также пункты 44 и 49.
находит отражение в увеличении доли пар в детородном возрасте, все активнее прибегающих к практике планирования семьи.
формирование особых черт частных групп и компаний, прибегающих к силе в Латинской Америке, происходят на фоне упрочения нового мирового порядка с однополярной гегемонией,
Каким только уловкам не придется прибегнуть, чтобы успеть во всех отношениях.
Вы прибегали к услугам профессионального диетолога?
ГВРР продолжает прибегать к услугам консультантов для оказания дополнительной поддержки.