Примеры использования Приемлемость сообщения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Государство- участник также оспаривает приемлемость сообщения на основании неисчерпания внутренних средств правовой защиты.
Октября 2007 года государство- участник оспорило приемлемость сообщения на основании неисчерпания внутренних средств правовой защиты.
Комитет отмечает, что государство- участник оспаривает приемлемость сообщения на основании неисчерпания внутренних средств правовой защиты.
На этом же совещании Комитет подтвердил приемлемость сообщения и подготовил проект выводов.
Комитет отмечает, что государство- участник оспаривает приемлемость сообщения на том основании, что не были исчерпаны внутренние средства правовой защиты.
Апреля 2007 года государство- участник оспорило приемлемость сообщения на основании неисчерпания внутренних средств правовой защиты.
Комитет отмечает, что государство- участник оспаривает приемлемость сообщения в связи с неисчерпанием внутренних средств правовой защиты.
внутренние средства правовой защиты были исчерпаны и что государство- участник не оспаривало приемлемость сообщения.
защиты были исчерпаны и что государство- участник не оспорило приемлемость сообщения.
В вербальной ноте от 20 сентября 2001 года государство- участник оспаривает приемлемость сообщения и его содержание по существу.
в которых оно оспорило приемлемость сообщения по ряду причин.
временным мерам постановил от имени Комитета, что приемлемость сообщения будет рассматриваться отдельно от существа.
В своем представлении от 17 июня 2004 года государство- участник оспорило как приемлемость сообщения, так и сообщение по существу.
внутренние средства правовой защиты были исчерпаны и что государство- участник не оспаривает приемлемость сообщения.
В своем представлении от 7 октября 2002 года государство- участник оспаривает как приемлемость сообщения, так и само сообщение по существу.
В вербальной ноте от 31 августа 2005 года государство- участник оспорило приемлемость сообщения и содержащиеся в нем утверждения по вопросам существа.
В вербальной ноте от 3 февраля 1999 года государство- участник оспаривает приемлемость сообщения и его содержание по существу.
19 ноября 1985 года государство- участник отрицает приемлемость сообщения.
Комитет по правам человека обязан в соответствии с пунктом 87 своих Правил процедуры установить приемлемость сообщения в силу Факультативного протокола к Пакту.
Если государство- участник намеревалось оспорить приемлемость сообщения авторов, то ему было предложено присоединить свои замечания на этот счет к замечаниям по существу сообщения,