Примеры использования Призваны повысить на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Курсы призваны повысить способность имамов работать с общественностью, предотвращая распространение экстремизма.
эти средства должны быть призваны повысить качество и эффективность работы.
Эти инициативы взаимно дополняют друг друга и призваны повысить действенность режимов нераспространения оружия массового уничтожения,
Эти« рычаги» призваны повысить эффективность бизнеса за счет более эффективного целеполагания,
рациональном их использовании, призваны повысить полноценность рационов и конверсию кормов,
полная интеграция аспектов биологического разнообразия, призваны повысить эффективность и устойчивость процессов планирования туризма в регионе.
принципами распределения ресурсов( ПРР) в рамках Глобального экологического фонда( ГЭФ), которые призваны повысить предсказуемость и транспарентность системы распределения Фондом ресурсов.
Эти меры затронут международные товаропотоки в направлении американских рынков и призваны повысить безопасность снабженческих цепочек, обеспечить идентификацию грузов повышенного риска,
Практические семинары призваны повысить уровень понимания проблемы насилия в отношении детей,
поддерживать их( A/ 61/ 858), были призваны повысить качество поддержки,
полностью поддерживает планы преобразований в Департаменте, которые призваны повысить качество деятельности по поддержанию мира.
Поэтому мы обеспокоены недостатком финансирования, представляющим серьезную опасность для БАПОР, осуществляемых им реформ и-- самое главное-- оказания тех основных услуг, качество которых эти реформы призваны повысить и от которых беженцы зависят.
заинтересованные коммерческие стороны уже приступили к осуществлению ряда программ по созданию транснациональных инфраструктур геопространственных данных, которые призваны повысить качество наблюдений
Справка: Программные продукты компании EFI призваны повысить эффективность гофропроизводства,
Любые средства, которые предоставляются в распоряжение персонала, участвующего в проведении операций по оказанию помощи в случае бедствий, призваны повысить качество и эффективность этих операций
а благодаря реформам, которые призваны повысить эффективность расходов,
Учебные курсы для взрослых призваны повысить общеобразовательный и культурный уровни жителей,
принадлежащего контингентам, призваны повысить эффективность, но неразумно ожидать от стран, предоставляющих воинские контингенты,
Усовершенствования, вносимые в логическую основу, призваны повысить подотчетность в соответствии с положениями резолюции 64/ 259 Генеральной Ассамблеи,
Усовершенствования, вносимые в логическую основу, призваны повысить подотчетность в соответствии с положениями резолюций Генеральной Ассамблеи 64/ 259,