Примеры использования Принимаемых на на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
примеров надлежащей практики в отношении мер, принимаемых на субрегиональном, национальном
Vi представляли краткие проекты комментариев, предназначенные для разъяснения текстов, принимаемых на каждой сессии по их теме.
Координационный комитет, ответственный за подготовку ежегодных совещаний, следит за осуществлением принимаемых на них решений.
стратегий и программ, принимаемых на национальном уровне.
Остается сложной отмена административных решений, принимаемых на уровне Правительства и Президента.
Специальные временные меры, принятые правительством в целях достижения равного представительства на старших управленческих должностях, часто находят отражение в таких мерах, принимаемых на уровне компаний.
Со времени принятия согласованных выводов Генеральная Ассамблея уделяет гендерной проблематике внимание в обсуждениях и резолюциях, принимаемых на ее очередных сессиях.
соответствующими региональными организациями и одновременно рассказали о мерах борьбы с терроризмом, принимаемых на региональном уровне.
Вместе с тем они отметили, что необходимо обеспечивать бóльшую ясность при представлении докладов о мерах, принимаемых на национальном уровне, в том числе в отношении.
В этой связи все ораторы приводили информацию о мерах, принимаемых на национальном уровне с целью осуществления положений Протокола.
Было подчеркнуто также, что в конечном итоге диверсификация должна быть следствием решений, принимаемых на уровне отдельных производителей.
оперативных документах, принимаемых на национальном уровне.
Такое исследование может оказать содействие государствам в обмене информацией о мерах, принимаемых на различных уровнях в целях осуществления Конвенции;
заметное место в программах и планах, принимаемых на республиканском уровне.
поощрения прав женщин и обеспечивая учет гендерных аспектов во всех стратегиях и программах, принимаемых на национальном уровне;
обеспечивая учет гендерных аспектов во всех программах и политике, принимаемых на национальном уровне;
поощрения прав ребенка и обеспечивая более тщательный учет прав ребенка во всех программах и политике, принимаемых на национальном уровне.
Выбор аутентичных языков для принимаемых на конференциях соглашений зависит от намерений договаривающихся сторон.
По-видимому, у решений этой Конференции, принимаемых на основе консенсуса среди представителей 60 государств,
Выполнение решений, принимаемых на этом историческом Саммите, требует создание механизмов их осуществления