ПРИНЯТИЕ СРОЧНЫХ МЕР - перевод на Английском

urgent action
незамедлительных действий
срочные меры
неотложные меры
безотлагательных действий
срочных действий
безотлагательные меры
неотложных действий
незамедлительные меры
экстренные меры
немедленных действий
take urgent action
принять срочные меры
принять безотлагательные меры
принятие срочных мер
принять неотложные меры
срочно принять меры
безотлагательно принять меры
предпринять безотлагательные действия
незамедлительно принять меры
предпринять срочные действия
принять экстренные меры
urgent measures
неотложной меры
срочной меры

Примеры использования Принятие срочных мер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
впредь будет выступать за принятие срочных мер в рамках международного сообщества, чтобы вести решительную борьбу
Ecuador will continue to favour the adoption of urgent measures within the international community to fight vigorously against all these social problems,
других факторов, которые могут затормозить принятие срочных мер;
other situations that may delay an immediate response;
Требуется принятие срочных мер для удовлетворения неотложных потребностей, например путем расширения
Urgent action is required to meet the immediate needs,
Мы признаем, что принятие срочных мер в отношении нерациональных моделей производства
We recognize that urgent action on unsustainable patterns of production
Разработка и принятие срочных мер по модернизации и повышению энергетической эффективности традиционного энергетического сектора,
Design and implement urgent measures to modernize and assure energy efficiency of the traditional biomass energy sector
Что для решения этой проблемы требуется принятие срочных мер, Генеральная Ассамблея ООН объявила 2010 год Международным годом сближения культур
Considering the matter to require urgent action, the United Nations General Assembly, proclaimed 2010 the International Year
уточнив при этом, что принятие срочных мер никоим образом не предопределяет окончательного решения Рабочей группы в отношении того, является ли задержание произвольным или нет;
stating that this urgent action in no way prejudges the Working Group's final assessment of whether the detention is arbitrary or not;
развитие диалога с государствами, принятие срочных мер и поиск путей создания атмосферы доверия
pursuing dialogue with States, taking urgent action, and seeking to develop a climate of confidence
увеличения объема финансирования СВОД- плюс, а также принятие срочных мер, включая повышение эффективности,
up REDD-plus actions and finance, and to that end to take immediate action, including improving the effectiveness,
современным источникам энергии для всех»( Цель 7),« Принятие срочных мер по борьбе с изменением климата
modern energy for all”, SDG 13“Take urgent action to combat climate change
Сообщения, просьбы, включая просьбы о принятии срочных мер, и другая информация, полученные Комитетом.
Communications, requests, including requests for urgent action, and other information received by the Committee.
Были усовершенствованы применяемые Комитетом процедуры принятия срочных мер и раннего предупреждения.
The Committee's urgent action and early warning procedures had been improved.
Потеря даже одной жизни требует принятия срочных мер со стороны Комитета.
The loss of even one life demanded urgent action by the Committee.
Она требует принятия срочных мер.
It requires urgent action.
Форма для представления просьбы о принятии срочных мер статья 30.
Form for the submission of a request for urgent action art. 30.
требует принятия срочных мер.
compels urgent action.
Мы сталкиваемся с ситуацией, которая требует принятия срочных мер.
We are faced with a situation that demands urgent action.
Автору( авторам) просьбы о принятии срочных мер рекомендуется.
Author(s) of a request for urgent action are recommended to.
Такие вопросы могут потребовать принятия срочных мер.
These matters may require urgent action.
Рассмотрение просьб о принятии срочных мер статья 30 Конвенции.
Consideration of requests for urgent actions article 30 of the Convention.
Результатов: 45, Время: 0.0454

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский