ПРИНЯТИИ ОКОНЧАТЕЛЬНОГО РЕШЕНИЯ - перевод на Английском

final decision
окончательное решение
итоговое решение
финальное решение
окончательного постановления
заключительное решение
конечное решение
final decision-making
окончательное решение
making a final determination

Примеры использования Принятии окончательного решения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
без учета прав ребенка, его интересов и взглядов при принятии окончательного решения.
reflecting child's rights perspectives and views in final decisions.
принятых сторонами, а также принятие к сведению представленного ими доклада при принятии окончательного решения о предоставлении или непредоставлении соответствующей горной лицензии.
as well as for the report they submit to be taken into account in the final decision concerning whether or not to grant the mining permit in question.
которые должны применяться к нему, задержка в принятии окончательного решения, а также неисполнение властями судебных решений могут затрагивать вопросы в соответствии с пунктом 1 статьи 14
the delay in reaching a final decision, and the authorities' failure to implement the judicial decisions may raise issues under article 14,
помочь Генеральной Ассамблее в принятии окончательного решения по данному вопросу в контексте генерального плана капитального ремонта,
to assist the General Assembly in making a final determination on the issue within the context of the capital master plan and to report thereon
При принятии окончательного решения в пользу такого включения можно с уверенностью ожидать,
If the eventual decision is in favour of such incorporation, it can confidently
помочь Генеральной Ассамблее в принятии окончательного решения по данному вопросу в контексте генерального плана капитального ремонта,
to assist the General Assembly in making a final determination on the issue within the context of the capital master plan and to report thereon
Одобрен, ожидает принятия окончательного решения на пленарном заседании.
Approved; awaiting final decision from plenary session.
В то же время принятие окончательного решения остается за правительством Маврикия.
The final decision, however, lay with the Government of Mauritius.
Принятие окончательного решения по этому предложению действительно является прерогативой Генеральной Ассамблеи.
A final decision on the proposal is indeed the prerogative of the General Assembly.
Принятие окончательного решения ожидается в третьем квартале нынешнего года.
The final decision can be expected by the third quarter of this year.
Для принятия окончательного решения в Комитет военных операций.
For final decision to the Military Operational Committee.
Затем этот пункт должен быть передан Пятому комитету для принятия окончательного решения.
The item should then be referred to the Fifth Committee for a final decision.
Многие организации, использующие конкурсный отбор, перед принятием окончательного решения обычно рассматривают три кандидатуры.
Many organizations that use competitions generally consider three candidates before the final decision is made.
подан КК для принятия окончательного решения.
submitted to the CC for a final decision.
Предельный срок для принятия окончательного решения.
Time limit for final decision.
Возможно, и этого будет недостаточно для принятия окончательного решения.
Perhaps that would also be not enough for a final decision.
Затем данная рекомендация выносится на рассмотрение парламента для принятия окончательного решения.
The recommendation then went to Parliament for a final decision.
Преданализ экономической целесообразности это более глубокий анализ перед принятием окончательного решения.
Pre-feasibility is a more in-depth analysis before final decision is taken.
От двух до шести месяцев на принятие окончательного решения.
Between two and six months for the final decision.
Комитет будет проинформирован сразу после принятия окончательного решения.
The Committee would be informed as soon as a final decision was taken.
Результатов: 58, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский