ПРИНЯТИЯ ПРОЕКТА - перевод на Английском

adopting the draft
принять проект
утвердить проект
принятия проекта
утвердит проект
утверждением проекта
одобрить проект
adoption of the draft
принятие проекта
утверждение проекта
принятие законопроекта
adopt the draft
принять проект
утвердить проект
принятия проекта
утвердит проект
утверждением проекта
одобрить проект

Примеры использования Принятия проекта на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Международный трибунал также обратит более пристальное внимание на необходимость принятия проекта третьего факультативного протокола о праве на справедливое судебное разбирательство
The International Tribunal will also focus more clearly on the need for adopting a draft third optional protocol on the right to a fair trial
Мы также приветствуем план принятия проекта факультативного протокола к Конвенции Организации Объединенных Наций против пыток.
We also applaud the plan to adopt a draft optional protocol to the United Nations Convention against Torture.
Председатель предлагает Комитету рассмот- реть возможность принятия проекта резолюции, основанного на модели, которая была принята на одиннадцатой сессии Генеральной конференции, следующего содержания.
The Chair suggested that the Committee might consider adopting a draft resolution modelled on that adopted at the eleventh session of the General Conference, as follows.
Комитет рекомендует МООНК проконсультировал Скупщину Косово относительно принятия проекта трудового закона
The Committee recommends that UNMIK advise the Kosovo Assembly to adopt the draft Labour Law
Процедура принятия проекта Трудового кодекса получила новый импульс после того, как в рамках социального диалога была учреждена специальная комиссия.
The process of adopting the draft labour code has been revived since the appointment of an ad hoc committee resulting from the process of social dialogue.
ЕЭК будет применять такие же предельные значения после принятия проекта поправок серии 03 к Правилам ЕЭК№ 49.
ECE will apply the same limits once it has adopted draft ECE regulation N° 49/03 series of amendments.
До принятия проекта голосования заявление сделал представитель Соединенных Штатов см. Е/ 2005/ SR. 38.
Before the draft decision was adopted, the representative of the United States made a statement see E/2005/SR.38.
Прогресс в деле создания такой базы посредством принятия проекта закона о контроле над огнестрельным оружием и боеприпасами все еще затягивается без каких-либо очевидных причин.
Progress towards establishing such a framework by passing the draft firearms and ammunition control act continues to be delayed for no apparent reason.
Ряд делегаций подчеркнули важность принятия проекта пересмотренных Руководящих принципов в 2008 году, с тем чтобы позволить Сторонам использовать их в качестве основы для представления отчетности уже в 2009 году.
A number of delegations stressed the importance of adopting the draft revised Guidelines in 2008 to allow Parties to use them as a basis for reporting in 2009.
Наблюдатель от организации" Индейская инициатива в интересах мира" также вновь подчеркнул важное значение принятия проекта без изменений.
The observer for Indigenous Initiative for Peace also reiterated the importance of adopting the draft without changes.
Индия оставляет за собой право представить официальные поправки по всем вызывающим у нее беспокойство вопросам, когда Комитет полного состава соберется для принятия проекта Статута с последующей передачей пленарному заседанию.
India reserved the right to table formal amendments on all those concerns when the Committee of the Whole met to adopt the draft Statute for referral to the Plenary.
Мы гордимся также тем, что в настоящее время Шестой комитет находится в процессе принятия проекта резолюции с целью рекомендовать Ассамблее принять его в ходе нынешней сессии.
We are also proud that the Sixth Committee is currently in the process of adopting the draft resolution for recommendation to the Assembly for adoption during this session.
Совет Безопасности призывает государства- члены содействовать ускоренному решению всех нерешенных вопросов с целью принятия проекта всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
The Security Council calls on Member States to cooperate on an expedited basis to resolve all outstanding issues with a view to adopting the draft comprehensive convention on international terrorism.
Комитет планирует приступить ко второму чтению на своей сорок восьмой сессии в мае 2012 года с целью принятия проекта правил процедуры.
The Committee plans to proceed with the second reading, with a view to adopting the draft rules of procedure, at its forty-eighth session in May 2012.
правом в любое время, а не только в момент принятия проекта конвенции см. проект статьи 29.
not only at the time when they adopted the draft Convention see draft article 29.
Вы можете отменить проект со своей панели управления в любое время на протяжении семи( 7) дней после принятия проекта для полного возмещения вашей комиссии.
You may cancel the project from your dashboard at any time for up to seven(7) days after the project has been accepted for a full refund of your fee.
Он также рекомендует МООНК проконсультировать Скупщину Косово относительно принятия проекта закона о минимальной заработной плате.
It also recommends that UNMIK advise the Kosovo Assembly to adopt the draft Bill on Minimum Wages.
пользователей Debian из-за принятия проекта systemd в качестве замены init по умолчанию.
alienated some developers and other users due to the project's adoption of systemd.
Г-н Магга подчеркнул важность принятия проекта декларации и отметил, что Постоянный форум на своих первой
Mr. Magga underlined the importance of adopting the draft declaration and said that the Permanent Forum at its first
Конференция Сторон, возможно, пожелает посредством принятия проекта решения, отраженного в приложении I к настоящей записке,
The Conference of the Parties may wish, by adopting the draft decision set out in annex I to the present note,
Результатов: 125, Время: 0.0404

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский