ПРИНЯТЬ ПРОГРАММУ - перевод на Английском

adopt a programme
принять программу
утвердить программу
принятия программы
for the adoption of a programme
для принятия программы
принять программу
to adopt a program
принять программу
adopting a programme
принять программу
утвердить программу
принятия программы
agree on a programme
согласовать программу
достичь согласия по программе
договориться по программе
принять программу
to accept a programme

Примеры использования Принять программу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Принять программу в целях обеспечения защиты специалистов, которые проводят расследования, позволяющие прояснять факты, связанные с предполагаемыми случаями применения пыток и жестокого обращения.
Initiate a programme for the protection of professionals who through their investigations are able to throw light on the facts of alleged cases of torture and ill-treatment.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он будет считать, что Комитет желает принять программу работы с учетом различных предложений, которые были внесены в ходе обсуждения.
The CHAIRMAN said he would take it that the Committee wished to adopt the programme of work, subject to the various suggestions which had been made during the discussion.
Члены Совета призвали правительство и другие стороны принять программу добровольного сбора,
Members of the Council encouraged the Government and other parties to adopt a programme of voluntary arms collection,
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее принять программу 8<< Африка:
The Committee recommended that the General Assembly adopt programme 8, Africa:
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее принять программу 20<< Гуманитарная помощь>>
The Committee recommended that the General Assembly adopt programme 20, Humanitarian assistance,
Армения планирует принять программу борьбы с бедностью, которая основывается на трехстороннем диалоге между правительством,
Armenia planned to adopt a programme to combat poverty that was based on a trilateral dialogue between the Government,
WP. 29, возможно, пожелает принять программу работы на 2004- 2010 годы
WP.29 might wish to adopt the programme of work for 2004-2010
Если мы решим принять программу работы, предусматривающую и вечерние заседания,
If we decide to adopt a programme of work that includes evening meetings,
Г-жа РОТХАЙЗЕР( Австрия) выражает надежду, что Комитет сможет принять программу работы с внесенными в нее поправками при условии,
Ms. ROTHEISER(Austria) hoped that the Committee could adopt the programme of work as amended, provided that the
Постановляет далее принять программу 19( Права человека)
Decides further to adopt programme 19(Human rights)
Он также особенно внимательно относился к вопросам коллективной компенсации и рекомендовал принять программу для поддержки социального,
It has also paid special attention to collective compensation by recommending the adoption of a programme to support social,
Постановляет принять программу мероприятий Десятилетия, содержащуюся в приложении к настоящей резолюции;
Decides to adopt the programme of activities for the Decade contained in the annex to the present resolution;
Конференции Сторон предлагается принять программу работы по Конвенции на ее первом совещании.
The Conference of the Parties is invited to adopt the programme of work under the Convention at its first meeting. GE.00-32697.
В марте 2008 года П- 6 предложила принять программу работы, которая представляет собой важную попытку конкретным образом продвинуть Конференцию вперед.
In March 2008, the P6 proposed the adoption of the programme of work, which represents an important attempt to move the Conference's work forward in a concrete manner.
Постановляет далее принять программу 19 без ущерба для рассмотрения Генеральной Ассамблеей продолжающегося процесса перестройки Центра по правам человека.
Further decides to adopt programme 19 without prejudice to consideration by the General Assembly of the ongoing process of restructuring of the Centre for Human Rights.
Комитету будет предложено обсудить и принять программу работы и пе- речень публикаций на 2018- 2019 годы
The Committee will be invited to discuss and adopt the programme of work and the list of publications for 2018-19
Постановляет принять Программу действий на Международное десятилетие в качестве широкой основы, содержащей параметры,
Decides to adopt the programme of action for the International Decade as a broad framework with parameters guiding the activities for the implementation,
Однако по завершении второй части сессии 2011 года участники Конференции так и не смогли принять программу работы.
However, the Conference concluded the second part of its 2011 session still unable to adopt a programme of work.
Они, однако, не привели к прорыву, который позволил бы принять программу работы.
They did not, however, lead to a breakthrough to enable the adoption of a programme of work.
десятилетнего застоя нам удалось принять программу работы.
we have succeeded in adopting a programme of work.
Результатов: 184, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский