ПРИСУЩИ - перевод на Английском

inherent
присущего
неотъемлемое
связанные
имманентной
свойственные
внутренние
характерных
неизбежно
заложенные
неизбежные
has
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
characterized
характеризовать
квалифицировать
характерны
присущи
характеристик
отличают
свойственных
характеризации
intrinsic
внутренней
неотъемлемой
присущих
неразрывная
непреходящую
собственного
имманентная
подлинной
органическую
естественных
are characteristic
быть характерными
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
had
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
characterize
характеризовать
квалифицировать
характерны
присущи
характеристик
отличают
свойственных
характеризации
are innate

Примеры использования Присущи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Более того, одиночным китайским символам также присущи проблемы вариантности.
Moreover, single Chinese characters also have variant issues.
Ловкость уникальные качества присущи простота.
Dexterity unique qualities inherent simplicity.
Оценкам потребления пелагических потребляемых видов до сих пор присущи широкие границы доверительного интервала.
Estimates of pelagic prey consumption still have wide confidence limits.
Во второй главе Устава предусматривает основные права присущи бразильского гражданина.
The second chapter of the statute envisages the basic rights inherent to the Brazilian citizen.
Однако им присущи тщеславие и гордыня.
However, they are characterized by vanity and pride.
Однако этой системе присущи значительные недостатки и изъян.
But this system suffers from significant shortcomings and disadvantages.
Эти особенности присущи танцу" Сылыма.
These features are inherent in the dance"Sylyma.
Следы роста присущи детям, которые полны энергии,
The marks of growth are inherent in children who are full of energy,
Три чувства Вашего сердца, Которые присущи каждому- это любовь, нежность, доброта.
Three feelings of your heart, which is inherent in everyone- this is love, tenderness, kindness.
Однако семинарам- практикумам присущи также хорошо известные недостатки.
However, workshops also suffer from well-known weaknesses.
Его творчеству присущи эксперименты с формой
His creative work is characterized by experiment with form
Препаратам брусники присущи не только противомикробные, но и желчегонные, солерастворяющие свойства.
Drugs cranberries are inherent not only antimicrobial, but also choleretic, solenastrea properties.
Кожаным изделиям как никаким другим присущи стиль, красота,
Leather goods like no other possess style, beauty,
Если все эти качества присущи повару, вы можете надеяться на кулинарный шедевр.
If a cook is characterized by all these qualities, you may be hoping for a masterpiece.
Такие критерии присущи современным архитектурным проектам.
Such criteria are intrinsic to present-day architectural projects.
Данные особенности присущи всем типам B- звезд.
These features are common to all the types of B star.
Самосознанию человека присущи четыре осознания вселенской реальности.
In the human mind four realities are inherent.
Боль и страдание присущи только этому, физическому миру
Pain and suffering belong only to this physical world
Но они присущи лишь одной энергии, а не всем;
But they only belong to one energy and not to all;
Энергии присущи природе человека.
Energies are inherent in human nature;
Результатов: 398, Время: 0.0621

Присущи на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский