ARE CHARACTERIZED - перевод на Русском

[ɑːr 'kærəktəraizd]
[ɑːr 'kærəktəraizd]
характерны
characterized
characteristic
have
are typical
are common
marked
are specific
is characterised
feature
inherent
отличаются
differ
are different
vary
are distinguished
have
are characterized
are
feature
are distinct
differences
характеризуются
are characterized by
have
describes
are characterised by
feature
are marked by
has characterized
are distinguished by
охарактеризованы
described
characterized
outlines
highlighted
characterises
presented
присущи
inherent
has
characterized
intrinsic
are characteristic
are peculiar
are innate
свойственна
characterized
have
inherent
is peculiar
characteristic
is typical
квалифицируются
qualify
are classified
defines
are considered
characterized
described
constitutes
характерно
characteristic
characteristically
common
is characterized
is typical
has
it is significant
it is noteworthy
is characterised
it is indicative
характерна
characterized
is characteristic
is typical
have
is common
is characterised
features
is specific
характерен
is characterized
is typical
has
is characteristic
is common
is characterised
features
is peculiar

Примеры использования Are characterized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Idiopathic ulcers are characterized by significant increase of LF/HF values.
Для идиопатических язв характерно значительное увеличение значений LF/ HF.
The speed sensors are characterized by a very good long-term stability.
Датчики частоты вращения отличаются очень хорошей долговременной стабильностью.
The educational systems are characterized: simple
Охарактеризованы воспитательные системы: простые
Usually for both diseases are characterized by several attacks, after which there is a recovery.
Обычно для обеих болезней характерны несколько приступов, после которых происходит выздоровление.
Climatic conditions are characterized as subtropical, with high humidity
Климатические условия характеризуются как субтропические, с высокой влажностью
War-torn societies are characterized by a traumatic dislocation of economic,
Для истерзанных войной обществ характерно травматическое смещение экономических,
Muscular tissue and water are characterized by good electric conductivity,
Для мышечной ткани и воды характерна хорошая электропроводность
Essential signs of alternative paradigms of philosophy are characterized.
Охарактеризованы существенные признаки альтернативных парадигм философии.
They are characterized by small differences in air temperature.
Отличаются они незначительной разницей температуры воздуха.
Practically all moles are characterized by very narrow folded wings.
Практически для всех молей характерны очень узкие в сложенном состоянии крылья.
The fi ndings in the graves and sacrifi cial complexes are characterized separately, its interpretation is given.
Отдельно характеризуются находки в погребениях и жертвенных комплексах, дается их интерпретация.
Six species are characterized by summer-autumn peak of migration.
Для 6 видов характерен летне- осенний пик миграции.
Such portraits are characterized by the absence of heavy shadows and details.
Для такого портрета характерно отсутствие густых теней и деталей.
All these varieties are characterized by balanced with slight acidity.
Всем этим сортам характерна сбалансированность с легкой кислинкой.
Modern aircraft are characterized by their comfort and safety.
Современные самолеты отличаются своей комфортабельностью и безопасностью.
The electronics and telecommunications industries are characterized by rapid product development cycles.
Для отраслей электроники и телекоммуникаций характерны ускоренные циклы разработки продуктов.
combine high strength and lightness, are characterized bylong life- up to50years.
сочетают высокую прочность илегкость, характеризуются длительным сроком эксплуатации- до50лет.
Their products are characterized with high functional level
Ее продукция отличается высокой функциональностью,
These methods are characterized not only by laboriousness, but also by a certain subjective component.
Для данных методик характерна не только трудоемкость, но и определенная субъективная составляющая.
Risk situations are characterized by the presence of uncertain events.
Для рискованных ситуаций характерно наличие неясных событий.
Результатов: 500, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский