ПРИСЯГУ - перевод на Английском

oath
клятва
присяга
поклялся
дал
sworn
ругаться
клясться
обещаю
нусь
бранные
клятву
swearing-in
присяги
oaths
клятва
присяга
поклялся
дал
swore
ругаться
клясться
обещаю
нусь
бранные
клятву
swearing
ругаться
клясться
обещаю
нусь
бранные
клятву
οath

Примеры использования Присягу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нимиц принял присягу в новой должности 19 декабря 1944 года.
Nimitz took the oath of that office on December 19, 1944.
Ноября принц принял присягу в присутствии короля Абдаллы.
Prince Muhammad took the oath of office in front of King Abdullah on 6 November 2012.
Сентября 1994 года принял присягу на верность народу Беларуси.
On September 11, 1994, Karvat took an oath of loyalty to the people of Belarus.
В 1291 году Роберт Брюс принес присягу на верность английскому королю Эдуарду I как сюзерену Шотландии.
He swears fealty to Edward I as overlord of Scotland.
Мы дали присягу и носим герб Пендрагонов с честью.
We have made our pledge and we wear the Pendragon crest with pride.
При этом координатору будет необходимо подписать присягу о соблюдении конфиденциальности.
The focal point will be required to sign an oath of confidentiality.
Мы не принимали присягу быть несчастными.
We didn't take a vow to be unhappy.
Кроме того, вновь принятые молодые специалисты приняли присягу государственного служащего.
In addition, the newly hired young professionals took the oath of civil servant.
Марта 1861 года Линкольн принес президентскую присягу.
On March 4, 1861, Lincoln was sworn in as President.
Января 1902 года он принимает присягу и становится комиссаром Юкона.
On 1 September 2002, he was voted and became President of the AJKA.
В августе 2015 г. в Белграде присягу приняли первые сербские нотариусы.
In August 2015 in Belgrade the first Serbian notaries took an oath.
этот человек не должен принять присягу.
that man does not take the oath.
готова принять присягу.
I'm prepared to take the oath.
Он вступил а армию в Мельбурне и принял присягу, но несколько дней спустя был отчислен.
He enlisted in the AIF in Melbourne and took the oath, but was discharged a few days later.
Сенат США утвердил ее в этой должности 24 июня, а присягу в Государственном департаменте Н. Петтит дала 29 июля.
Senate on June 24 and sworn in at the State Department on July 29.
личное приглашение от Джеки на присягу.
a Jackie sent in a personal invite to the swearing-in.
поднимется к вам по ступенькам и скажет:" Ваше Величество, согласны ли вы принять присягу?
is Yοur Majesty willing tο take the οath?
решил посетить присягу Мелли?
decided to attend Mellie's swearing-in?
Отказ принимать присягу означал, что квакеры могут привлекаться к ответственности в соответствии с законами, которые вынуждали граждан присягать на верность.
Refusal to take oaths meant that Quakers could be prosecuted under laws compelling subjects to pledge allegiance.
Солдаты, которые предали свою страну и присягу из-за выгоды, похитители, которые убили свои жертвы, хотя выкуп был уплачен полностью,
Soldiers who betrayed their country and oaths for profit, kidnappers who murdered their victims though the ransom was paid in full,
Результатов: 363, Время: 0.0533

Присягу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский