ПРИЧИНЯЕМЫЙ - перевод на Английском

caused
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить
inflicted
причинять
наносить
подвергать
причинения

Примеры использования Причиняемый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
перевозимых каждым видом транспорта, различны и различен также ущерб, причиняемый в случае аварии лицам,
carried by each transport mode are different and damage inflicted to persons, environment
Анализ критерия соразмерности устанавливает, что нападение на ни в чем не повинных гражданских лиц не разрешено, если причиняемый им сопутствующий ущерб несоразмерен с военным преимуществом при защите комбатантов и гражданских лиц.
The proportionality test determines that attack upon innocent civilians is not permitted if the collateral damage caused to them is not proportionate to the military advantage in protecting combatants and civilians.
Кроме того, я хотел бы вновь подтвердить право Республики Ирак потребовать компенсацию в соответствии с принципом международной ответственности за ущерб, в частности материальный, причиняемый ей и ее народу вышеупомянутыми действиями.
I also affirm the legally established right of the Republic of Iraq to demand legal compensation for the damage inflicted by such actions on it, on its citizens and on their property in accordance with the principle of State responsibility.
общество активно поддерживает идею взыскания с виновников загрязнения компенсации за причиняемый ими ущерб.
reflecting a strong social demand that polluters pay for the damages they cause.
статья 3 которого гласит:" Государственные власти несут ответственность за ущерб, причиняемый государственными должностными лицами третьим лицам при исполнении их официальных обязанностей.
reads as follows:"Official authorities are liable for the damage, which persons that act as their organs inflict upon a third person while executing their official duties.
Причиняемый здоровью людей ущерб,
The harm done to health, the deterioration in sanitary conditions,
Кроме того, важное значение придается таким вопросам, как ущерб, причиняемый озоном лесам и сельскохозяйственным культурам, и эвтрофикация рек,
Besides, much attention is being given to such issues as damage inflicted by ozone to forests
ограничений на передвижение людей, по причине которых дети не могут выйти из дома, а также ущерб, причиняемый школам, о чем говорится в пункте 41 доклада ЭСКЗА.
such as massive school closures due to movement restrictions that confined children to their homes and damage inflicted on schools, as described in paragraph 41 of the ESCWA report.
Сознавая ущерб, причиняемый стрелковым оружием миру и безопасности во всем мире,
Cognizant of the damage small arms inflict on peace and security worldwide,
В эпоху, характеризующуюся стремлением обеспечивать охрану окружающей среды и устранять причиняемый ей ущерб, Организация Объединенных Наций играет главную роль в разработке критериев контроля за негативными последствиями деятельности человека для окружающей среды, содействуя при этом экономическому
In an era characterized by the desire to protect the environment and repair the damage that had been done to it, the United Nations had played a central role in formulating criteria for monitoring the negative effects of human activity on the environment, while at the same time promoting economic
цены на энергию из различных источников не отражают всех издержек, включая причиняемый энергетикой экологический ущерб, нет никаких шансов обеспечить удовлетворение потребностей нынешнего населения мира,
at its full cost, inclusive of the environmental damage it causes, there is no possibility of meeting the energy needs of the existing global population, let alone the
Убытки, причиненные Обществу их действиями бездействием.
Losses caused to the Company by their actions inaction.
Ущерб, причиненный имуществу, являющийся следствием следующих страховых случаев.
Damage caused to the property by the following insured events.
В 1998 году наводнениями причинен ущерб в размере 3, 5 млрд. долл. США;
In 1998, flood caused damage of US$ 3.5 billion;
Он причинил нам столько боли, вот и все.
He caused us so much pain, that's all.
Ракеты также причинили ущерб зданиям,
Rockets also caused damage to buildings,
Оценка ущерба, причиненного незаконными рубками леса.
Assess the damage caused by illegal felling.
Без повреждений, причиненных низкой температурой или морозом.
Free of damage caused by low temperature or frost.
Причиненные жарой при обработке застрахованного предмета открытым огнем
Caused by heat upon processing the object of insurance with open flame
Возмещение ущерба, причиненного 3- им лицам, или Third Party Liability Insurance.
Compensation for damage caused to third parties, or the Third Party Liability Insurance.
Результатов: 50, Время: 0.157

Причиняемый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский