Примеры использования Причитающейся на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Комиссия получила от ЮНФПА подтверждение относительно причитающейся ЮНОПС суммы в размере, 602 млн. долл. США.
Единообразные правила, касающиеся договорных условий о согласованной сумме, причитающейся в случае неисполнения обязательств 1983 год.
Согласно его положениям максимальный размер пенсии, причитающейся авторам, остался прежним
Июня 2012 года Суд вынес решение по вопросу о компенсации, причитающейся с Демократической Республики Конго в пользу Гвинеи,
Поэтому Группа рекомендует присудить компенсацию в размере 44 506 150 итальянских лир в отношении суммы, причитающейся от" Снампроджетти.
Суду еще предстоит определить размер компенсации, причитающейся семьям жертв октябрь 1997 года.
БАПОР сообщило Комиссии, что оно сохраняло эту задолженность на счетах на случай ее возможного списания в счет суммы в размере примерно, 37 млн. долл. США, причитающейся ПНА.
Гжа Лалич- Смаевич( Югославия), касаясь вопроса о причитающейся компенсации, напоминает, что Югославия стала членом Организации Объединенных Наций 1 ноября 2000 года.
Например, они могут потребовать включения подготовленной обеспеченным кредитором калькуляции суммы, причитающейся в результате неисполнения.
Одним из примеров такого неисполнения обязательств может быть неуп лата значительной части цены, причитающейся с заказчика.
по состоянию на июнь 2008 года ЮНОПС взыскало 75 процентов причитающейся ему задолженности по арендной плате.
Однако совершенно очевидно, что любая компенсация, выплачиваемая компаниям, должна быть принята во внимание при оценке суммы компенсации, причитающейся Германии.
Разрыв между уровнем резервов и общим объемом причитающейся суммы является наглядным свидетельством финансовых трудностей Организации.
Истец добился ареста судна" Халла либерти" в качестве временной меры защиты в обеспечение уплаты определенной суммы, причитающейся с ответчиков.
Одна из форм косвенных убытков, обычно признаваемых законодательством, заключается в потере процентов в том случае, когда выплата причитающейся суммы была задержана.
Использование самого низкого неограниченного публикуемого тарифа в качестве справочного тарифа для расчета суммы причитающейся паушальной выплаты приводит к увеличению сумм паушальных выплат;
Страны- члены обязаны ввести в действие необходимые механизмы, при помощи которых незаконно трудоустроенные неграждане ЕС могут требовать от работодателей выплаты причитающейся заработной платы.
Только, как Картофель было бы это, эта сумма не причитающейся суммы на счете, но последний сумму, которая была счет.
полученному Комиссией от ЮНИДО, в размерах суммы, причитающейся ПРООН с ЮНИДО, обнаружилось расхождение в 2 903 337 долл. США.
Нэшнл" утверждает, что правительство Ирака подтвердило сумму 1 116 541 долл. США в качестве причитающейся к оплате.