ПРОБЛЕМЫ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ - перевод на Английском

of the problem of human trafficking
of the problem of trafficking in human persons
of the problem of trafficking in human beings

Примеры использования Проблемы торговли людьми на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
уголовному правосудию продолжать рассмотрение проблемы торговли людьми в контексте обсуждения вопроса об организованной транснациональной преступности;
Criminal Justice to continue to consider the problem of trafficking in human persons in the context of its discussions on the question of organized transnational crime;
Представляется крайне необходимым ликвидировать причины проблемы торговли людьми, среди которых фигурируют нищета,
It was essential to tackle the causes of the problem of trafficking in persons, which were poverty,
Проблемы торговли людьми были также включены в Международную программу МОТ по ликвидации детского труда( ИПЕК),
Trafficking issues have also been incorporated into the ILO International Programme on the Elimination of Child Labour(IPEC)
Понимая всю сложность проблемы торговли людьми, мы признаем важность сотрудничества между государственными органами
Knowing the complexity of the human trafficking issue, we recognize the importance of collaboration between Government agencies
Он обращается с просьбой о предоставлении дополнительной информации о сущности проблемы торговли людьми в общем в Республике Молдова и, в частности, в Приднестровье.
He requested additional information on the nature of the problem of trafficking in the Republic of Moldova in general and in the Transnistrian region in particular.
Страны Центральной Азии признают необходимость комплексного подхода к решению проблемы торговли людьми, некоторые из них приняли национальные планы действий в виде специализированных национальных программ.
Central Asian countries recognize the need for a comprehensive approach to solving the problem of trafficking in some countries a national action plan in the form of specialized national programs was adopted.
социальных служб Соединенных Штатов составило краткий обзор проблемы торговли людьми и разработало советы по выявлению ее жертв
Department of Health and Human Services developed a brief overview of the trafficking problem as well as tips for identifying
Ямайка сообщила, что проблемы торговли людьми никогда не существовало в этой стране
Jamaica reported that the problem of trafficking had never existed in the country
Ниже приводится краткий обзор проблемы торговли людьми, а также советы по вы% явлению жертв людьми и оказанию им помощи.
The following provides a brief overview of the trafficking problem, as well as tips for identifying and assisting trafficking victims.
Оно приветствовало признание Республикой Палау проблемы торговли людьми и усилия государства по борьбе с ней.
It welcomed Palau's acknowledgement of the problem of human trafficking and of efforts to tackle it.
Было отмечено, что важное значение проблемы торговли людьми, которая занимает высокое приоритетное место в глобальной повестке дня, не отражено достаточным образом в документе.
It was noted that the importance of the issue of trafficking in persons, which was of high priority in the global agenda, was not sufficiently evident in the document.
Решение проблемы торговли людьми в цепочках поставок неподвластно какой-либо одной заинтересованной стороне,
The solution to the problem of human trafficking in supply chains lies beyond the reach of any single stakeholder,
Она отметила отсутствие информации о масштабах проблемы торговли людьми и выразила озабоченность в связи с сообщениями о применении чрезмерной силы полицией.
It noted the lack of information on the magnitude of the problem of trafficking in persons. It was concerned by reports of excessive use of force by the police.
Правительство приняло ряд мер по решению проблемы торговли людьми в Тиморе- Лешти.
The Government has taken a number of steps to deal with the problem of trafficking in Timor-Leste.
эффективный сбор данных необходим для определения реальных масштабов проблемы торговли людьми и ее адекватного решения.
effective data collection was necessary in order to establish the true extent of the problem of trafficking in persons and address it accordingly.
Эта новая инициатива позволит привлечь основные заинтересованные стороны из числа органов государственной власти к всестороннему решению проблемы торговли людьми.
This new initiative will bring together key government stakeholders to comprehensively tackle the problem of human trafficking.
Тот факт, что так много мужчин считают себя экономически несостоятельными, имеет очень важное значение в контексте проблемы торговли людьми, поскольку они легко могут быть вовлечены в незаконную деятельность.
The fact that so many men feel that they are failing is very important in the context of the trafficking problem, as they could easily be drawn into illicit activities.
учреждения активно сотрудничают с НПО в решении проблемы торговли людьми.
institutions actively cooperate with NGOs in tackling the problem of trafficking in human beings.
в решении проблемы торговли людьми.
in solving the problem of human trafficking.
Таиланда в решение проблемы торговли людьми.
Thailand in solving the problem of human trafficking.
Результатов: 147, Время: 0.0505

Проблемы торговли людьми на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский