ПРОВЕДЕННЫМИ - перевод на Английском

conducted
проведение
поведение
проводить
вести
осуществлять
деяние
held
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
carried out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
undertaken
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
spent
тратить
расходовать
провести
провожу
расходы
затрачивают
organized
организация
организовывать
проводить
систематизировать
проведение
устраивать
упорядочивать
систематизации
performed
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести

Примеры использования Проведенными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это было подтверждено исследованиями на местах, проведенными Организацией Объединенных Наций в мае
This has been confirmed following field research conducted by the United Nations in May
Возможно, это связано с учебными мероприятиями, проведенными Бюро по вопросам этики в Африке в 2012 году.
This may have been related to training activities undertaken by the Ethics Office in Africa in 2012.
Вы также должны пользоваться моментами, проведенными в сауне, растягивая мышцы
You should also use the time spent in the sauna to stretch
Обзор завершился обсуждениями, проведенными Комиссией по положению женщин на ее сорок девятой сессии.
The review culminated in the discussion held by the Commission on the Status of Women at its forty-ninth session.
Выражает свое удовлетворение в связи с проведенными мероприятиями в период с последней сессии Исполнительного совета;
Expresses its satisfaction at the execution of the activities carried out since the last Executive Council session;
Усерс должно быть проведенными на регулярной основе частями прибора крюка,
Users should be conducted on a regular basis hook device parts,
Тем не менее, Вы должны пользоваться моментами, проведенными в сауне, растягивая мышцы
Nevertheless, you should take advantage of the moments spent in the sauna by stretching your muscles
разными проведенными мероприятиями, стартап проектами победивших в конкурсе участников форума,
different events organized at the camp, startup projects of the winners organized during the conference,
Этот рост связан с инвестиционными реформами, проведенными во многих странах в целях привлечения иностранных инвесторов.
This growth is related to investment reforms undertaken in many countries in order to attract foreign investors.
С так называемыми выборами, проведенными в Абхазии, Грузия,
Statement by GUAM on the so-called elections held in Abkhazia, Georgia,
Совет был ознакомлен с мероприятиями, проведенными Секцией поддержки миротворческих миссий
The Board received an overview of the activities carried out by the Peace Mission Support
В этом контексте мы были глубоко встревожены проведенными ранее в текущем году Индией и Пакистаном ядерными испытаниями.
In this context, we were deeply concerned by the nuclear tests conducted by India and by Pakistan earlier this year.
В связи с так называемыми<< парламентскими выборами>>, проведенными 19 июня 2005 года властями де-факто Нагорного Карабаха, французские власти хотели бы напомнить следующее.
With regard to the so-called legislative elections organized on 19 June 2005 by the de facto authorities of Nagorny Karabakh, the French authorities wish to recall that.
Это было подтверждено международными инспекциями, проведенными на территории Болгарии в соответствии с механизмом проверки
This has been confirmed by the international inspections undertaken in the Bulgarian territory in compliance with the verification
охотно хваставшийся корреспондентам терактами, проведенными его боевиками против США,
who gladly boasted reporters about the terrorist acts, carried out by his militants against the U.S.,
Вы непременно останетесь довольны выходными праздничными днями проведенными в сельской местности, где вы сможете лучше понять
You will certainly be satisfied with the weekend holidays held in the countryside, where you can better understand
Компания ходатайствует о компенсации ей 63 957 долл. США в связи с инспекциями, проведенными с марта по сентябрь 1990 года.
Inspekta claims the amount of USD 63,957 for inspections conducted from March to September 1990.
Группа рекомендует присудить компенсацию в размере 122 717 немецких марок в связи с инспекциями, проведенными на производственных предприятиях после 2 мая 1990 года.
the Panel recommends an award in the amount of DEM 122,717 for the shop inspection work performed after 2 May 1990.
гостеприимный персонал позволяют сполна насладиться мгновениями, проведенными здесь.
attentiveness of the staff will make it possible for you to enjoy the moments spent here to the full.
По сравнению с реформами, проведенными в Японии и Республике Корея,
Compared with the reforms undertaken in Japan and the Republic of Korea,
Результатов: 289, Время: 0.0555

Проведенными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский