ПРОВОДИМОГО - перевод на Английском

conducted
проведение
поведение
проводить
вести
осуществлять
деяние
held
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
carried out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
undertaken
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
ongoing
постоянно
продолжение
текущих
продолжающиеся
постоянной
нынешние
осуществляемых
проводимых
непрерывного
ведущихся
spent
тратить
расходовать
провести
провожу
расходы
затрачивают
organized
организация
организовывать
проводить
систематизировать
проведение
устраивать
упорядочивать
систематизации
performed
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
convened
созывать
проводить
проведение
собираться
организовать
созвала
созываться
hosted
хост
ведущий
проходить
ведущая
хостинг
принимающих
пребывания
хозяина
узла
организатора

Примеры использования Проводимого на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В основу материала положены данные, собранные в ходе ежегодного мониторинга, проводимого по инициативе предприятия ООО" Компания TREDEX"- разработчика
The material of this article is based on the data collected in the course of annual monitoring carried out by the initiative of the TREDEX LLC enterprise- the developer
Активизация надзора в реальном масштабе времени, проводимого народной прокуратурой по обеспечению правопорядка в тюрьмах и местах содержания под стражей.
Intensifying real-time supervision conducted by the people's procuratorate on law enforcement in prisons and detention houses.
Букенбаева в конкурсе творческих студенческих работ, проводимого в Оренбургском государственном университете под руководством Уполномоченного по правам человека в Оренбургской области.
Bukenbaev in the contest of creative student works held in the Orenburg State University under the supervision of the Commissioner for Human Rights in the Orenburg region.
Распространение процесса НПДА, проводимого НРС, для использования любой Стороной, являющейся развивающейся страной, которая желает разработать национальные программы или стратегии в области адаптации;
Expanding the NAPA process undertaken by LDCs for use by any developing country Party that wishes to develop national adaptation programmes or strategies;
Сообщаются результаты эксперимента, проводимого на глубоководном участке экспериментального возмущения среды с июня 1997 года.
The results of an experiment carried out at a deep-sea experimental disturbance site since June 1997 are reported.
Большинство данных собираются путем ежемесячного обследования, проводимого среди всех предприятий, принадлежащих к генеральной совокупности.
Most of the data are collected through a monthly survey conducted among all enterprises belonging to the general population.
В ходе мероприятия, проводимого в рамках проекта« Открытая власть»
During the event, held in the framework of the project"Open government",
Результаты проводимого обследования свидетельствуют о том, что в большинстве регионов мира брак попрежнему является институтом, которому отдается предпочтение.
An ongoing study shows that marriage is still the preferred status in most parts of the world.
С учетом процесса управления преобразованиями, проводимого ФКРООН при поддержке ПРООН,
Taking into account a change management process undertaken by UNCDF with UNDP support,
Результаты политического анализа, проводимого этим подразделением, должны также доводиться до сведения Секретариата.
The political analyses carried out by this unit should also be transmitted to the Secretariat for its information.
Датой проведения общего собрания, проводимого в форме заочного голосования, является дата окончания приема бюллетеней для голосования.
The date of the General Meeting held by absentee vote shall be the deadline date specified for acceptance of ballots.
Чсиев- победитель чемпионата мира 2010 года по грепплингу, проводимого Национальной Американской ассоциацией грепплинга.
Chsiev is a winner of the 2010 World Cup in grappling conducted by the National American Grappling Association.
Исходя из критерия проводимого на веб- сайте времени, им пользуются правительственные
The top users of the website, measured by time spent, are Government agencies(mainly ministries of foreign affairs),
Просьба сообщить Комитету о ходе пересмотра школьных учебников, проводимого государством- участником для искоренения гендерных стереотипов пункт 54.
Please inform the Committee on the progress of the review of school textbooks undertaken by the State party to eliminate gender-based stereotypes para. 54.
Гжа Нгома( Габон) подчеркивает важность проводимого обучения для обеспечения эффективного применения законодательных норм,
Ms. Ngoma(Gabon) stressed the importance of ongoing training to ensure the effective implementation of legislative provisions,
Принимать во внимание результаты проекта, проводимого Всемирным банком в Нахичеванской Автономной Республике;
Take into account the results of the World Bank project carried out in the Autonomous Republic of Nakhchivan;
Премия присуждалась на основе опроса относительно вопросов безопасности, проводимого среди всех поставщиков услуг компании ENI.
The award was based on the answers to a safety survey conducted among all ENI's services providers.
Рекомендовать органам исполнительной власти субъектов Российской Федерации осуществлять необходимые мероприятия в рамках проводимого в Российской Федерации Года добровольца волонтера.
To recommend to the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation to implement the necessary measures within the framework of the Year of Volunteer held in the Russian Federation.
В рамках проекта, проводимого Национальной библиотекой,
The project, undertaken by the National Library,
Апреля 2012 года во время военного парада, проводимого в Пхеньяне по случаю празднования столетия со дня рождения Ким Ир Сена, были замечены два индивидуально изготовленных лимузина<< Мерседес Бенц.
On 15 April 2012, two customized Mercedes Benz limousines were displayed during the military parade organized in Pyongyang celebrating the one hundredth anniversary of Kim Il Sung's birth.
Результатов: 839, Время: 0.0761

Проводимого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский