ПРОВОДЯТ РАЗЛИЧИЕ - перевод на Английском

distinguish
проводить различие
проводить разграничение
проводиться разграничение
отличают
различают
выделить
проводится различие
разграничить
отделить
проводить грань
drew a distinction
проводить различие
проводится различие
differentiated
дифференцировать
проводить различие
различать
дифференциация
отличать
проводится различие
провести разграничение
проведения различий
разграничивать
make a distinction
проводить различие
проводится различие
делают различие
различать
провести разграничение
draw a distinction
проводить различие
проводится различие
distinguished
проводить различие
проводить разграничение
проводиться разграничение
отличают
различают
выделить
проводится различие
разграничить
отделить
проводить грань
differentiate
дифференцировать
проводить различие
различать
дифференциация
отличать
проводится различие
провести разграничение
проведения различий
разграничивать

Примеры использования Проводят различие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Женщины проводят различие между традициями и убеждениями некоторых мужчин, считающих женщин ниже себя.
The women separated out kastom from the attitudes of some men that women were of a lower status.
Практики проводят различие между этими терминами на основе методов, используемых третьим лицом,
Practitioners draw distinctions between these expressions in terms of the methods used by the third person
Многие банки( которые в значительной мере определяют также и кредитную политику торговых домов) проводят различие между чистыми кредитными рисками( например, подтверждение аккредитива местного банка)
Many banks(which decide to a large extent also on the credit policies of trade houses) distinguish between pure credit risks(e.g. providing the confirmation of a local bank's letter of credit)
Многие государства проводят различие между строительными материалами,
Many States distinguish between construction materials,
Андрей Тусицисны проводят различие между межгосударственными территориями безопасности, где война маловероятна,
Andrej Tusicisny differentiated between interstate security communities(where war between states is unlikely)
связанные с ней органы, проводят различие между" официальными языками" и" рабочими языками",
its affiliated bodies make a distinction between"official languages" and"working languages" but it is not
Российская Федерация, проводят различие между уничтожением конфискованного незаконного оружия
the Russian Federation, distinguish between the destruction of confiscated illicit arms
Оба документа определяют преступление терроризма и проводят различие между терроризмом и законным правом народа, находящегося в условиях иностранной оккупации,
Both instruments define the crime of terrorism and distinguish between terrorism and the legitimate right of people under foreign occupation to resist occupation,
они все же признают понятие серьезного преступления и проводят различие между серьезными и" несерьезными" преступлениями в рамках своих правовых систем.
they still recognized the concept of serious offence and distinguished between serious and non-serious offences under their legal systems.
некоторые организации проводят различие между одноместным и двухместным купе в зависимости от класса должности сотрудника.
some organizations make a distinction between single or double sleeper, depending on the traveller's grade.
каким образом власти проводят различие между подлинным терроризмом
he asked how the authorities distinguished between true terrorism
Некоторые органы проводят различие между" консенсусом" и" решением без голосования"." Консенсус" используется только для отражения ситуации, когда несогласные делегации не настаивают на своем несогласии до такой степени, что принятие" решения путем консенсуса" становится невозможным.
Some organs distinguish between'consensus' and'decision without a vote'.'Consensus' is used simply to reflect a situation where disagreeing delegations would not have pressed their disagreement to the point where no'decision by consensus' could be reached.
хранению наркотиков мы определили недавно руководящие принципы, которые впервые проводят различие между каннабисом и его производными
possession of drugs, we recently established guidelines that for the first time make a distinction between cannabis and its derivatives
В результате таких обзоров большинство региональных комиссий значительно сократили число намеченных к выпуску публикаций, проводят различие между периодическими и разовыми публикациями
As a result of these reviews, most regional commissions have considerably reduced the number of publications to be produced, distinguishing between recurrent and non-recurrent publications,
В связи с этим многие государства проводят различие между разными видами таких активов( особенно между оборудованием
Consequently, many States have drawn distinctions between types of such assets(notably, between equipment
принимает решение о нападении с применением кассетных боеприпасов, проводят различие между гражданским населением
decide upon an attack using cluster munitions shall distinguish between the civilian population
Правительства двух стран проводят различие между добровольным отъездом работников
Two Governments have drawn a distinction between voluntary employee departures
нерациональным управлением доказывает неправоту тех гуманитарных организаций, которые обычно проводят различие между бедствиями, вызванными опасными природными явлениями, и другими типами чрезвычайных ситуаций,
unsustainable development and weak governance points to the fallacy of the distinction that is usually made within the humanitarian community between disasters associated with natural hazards
Теории сегментированного рынка труда проводят различие между внутренними рынками труда с перспективными должностями, где преобладает система сдельной оплаты
Segmented labour-market theories distinguish between internal labour markets consisting of progressive jobs- in which efficiency wages prevail
некоторые государства проводят различие между поступлениями в форме дебиторской задолженности
some States distinguish between proceeds in the form of receivables
Результатов: 59, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский