ПРОГРАММЫ ИНФОРМИРОВАНИЯ - перевод на Английском

awareness programmes
программу информирования
программа повышения осведомленности
просветительской программы
программу повышения информированности
информационную программу
information programmes
информационная программа
программы информации
программа информирования
education programmes
программы образования
образовательной программы
программы просвещения
учебной программы
программа обучения
просветительскую программу
программы информирования
программу подготовки
awareness programs
программу повышения осведомленности
программы информирования
programmes to inform
sensitization programmes
осуществление программы разъяснительной работы по вопросам
программа информирования
программа повышения информированности
осуществление программы по повышению информированности о проблеме
осуществление программы просвещения по вопросам
awareness programme
программу информирования
программа повышения осведомленности
просветительской программы
программу повышения информированности
информационную программу
information programme
информационная программа
программы информации
программа информирования
education programme
программы образования
образовательной программы
программы просвещения
учебной программы
программа обучения
просветительскую программу
программы информирования
программу подготовки

Примеры использования Программы информирования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Программы информирования общественности должны касаться ключевых тем устойчивого развития
Public awareness programmes should address the key themes of sustainable development
оборота наркотиков, программы информирования о наркотиках и лечение потребителей наркотиков.
drug awareness programmes and the treatment of drug users.
Программа развития предпринимательской деятельности ни- Вануату в сельских районах осуществляют свои собственные программы информирования женщин.
the Ministry of Cooperatives& Ni-Vanuatu Rural Business Development Services run their own awareness programmes.
Лектор Программы информирования по вопросам предупреждения пыток в местах лишения свободы Программы реинтеграции для бывших заключенных, осуществляемой в сотрудничестве с ПРООН Ливан.
Awareness Program about detention and torture of the Reintegration programme for former detainees with the collaboration of the UNDP Lebanon Trainer.
Деятельность в рамках этой программы информирования общественности охватывает
This public awareness program ranges in activities from letters
Подготовка программы информирования общественности о должности,
English Page(e) Preparing a programme to inform the public of the position,
Разработать широкие программы информирования общественности в целях противодействия дискриминации в отношении этнических меньшинств, проживающих в Финляндии( США);
Establish broad public outreach programmes to discourage discrimination against ethnic minority residents in Finland(USA);
Они также должны осуществлять программы информирования молодых людей о пагубном воздействии злоупотребления наркотическими средствами
They should also undertake programmes that inform young people about the adverse effects of drug and alcohol abuse
Представительство при Организации Объединенных Наций проводило программы информирования российского общества о деятельности Организации Объединенных Наций, отвечающей интересам ВРНС.
The Representation to the United Nations carried out programmes that informed Russian society on the work of the United Nations that corresponded to the spheres of interest of the WRPC.
Это может существенно повысить шансы на то, что программы информирования приведут к реальным изменениям в поведении.
This can significantly enhance the chances that awareness raising programs lead to actual changes in behaviour.
в особенности проводить программы информирования широких слоев населения, включая детей, о противопехотных минах.
especially awareness-raising programmes on landmines for the population at large, including children.
В дополнение к деятельности по разминированию на уровне края и на местном уровне двенадцатью организациями осуществляются программы информирования населения о минной опасности.
Complementing mine action activities include mine-awareness programmes undertaken by 12 organizations at the provincial and community levels.
Были разработаны программы информирования о ВИЧ/ СПИДе на 6 из существующих 16 наиболее распространенных местных языках Либерии,
HIV/AIDS awareness programmes were developed in the six 6 most populous local languages of Liberia,
Настоятельно рекомендовать и помогать странам проводить программы информирования о возможностях и выгодах, связанных с применением ГНСС в различных областях,
Urge and assist countries to carry out information programmes on the opportunities and benefits provided by GNSS in different areas of application,
и поэтому программы информирования об изменении климата следует включать в программы крупных мероприятий и продвигать в процессе их проведения.
climate change awareness programmes should be included either as part of, or promoted during, major events.
Наряду с этим на национальном уровне реализуются программы информирования общественности, с тем чтобы все южноафриканцы понимали смысл того зла, которое несет ксенофобия,
Public awareness programmes are also been rolled-out nationwide to education all South Africans on the evils of xenophobia
Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, поддерживает программы информирования об опасности для гражданских лиц, в том числе посредством укрепления систем мониторинга,
The Mine Action Service supported risk education programmes for civilians, including through the reinforcement of monitoring systems, and had in particular
Разработать и осуществлять программы информирования общественности для борьбы с предрассудками в отношении рома, как это было рекомендовано Советом по правам человека,
To create and implement public information programmes to combat anti-Roma prejudice, as recommended by the Human Rights Committee, and to harmonize civil registration procedures,
Было рекомендовано, чтобы программы информирования о минной опасности осуществлялись в партнерстве с национальными учреждениями
It was recommended that mine awareness programmes be implemented in partnership with national mine awareness institutions
Было рекомендовано, чтобы программы информирования о минной опасности осуществлялись в партнерстве с национальными учреждениями
It was recommended that mine awareness programs be implemented in partnership with national mine awareness institutions
Результатов: 84, Время: 0.0474

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский