ПРОГРАММЫ ПРОФИЛАКТИКИ - перевод на Английском

prevention programmes
программы профилактики
программа предупреждения
программа предотвращения
профилактической программы
превентивную программу
programmes to prevent
программу профилактики
программа предотвращения
программы по предупреждению
prevention programs
программа профилактики
программа предупреждения
программе предотвращения
preventive programmes
профилактическая программа
превентивную программу
программа профилактики
prevention programming
программы профилактики
профилактические программы
prevention programme
программы профилактики
программа предупреждения
программа предотвращения
профилактической программы
превентивную программу
prevention program
программа профилактики
программа предупреждения
программе предотвращения

Примеры использования Программы профилактики на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пока еще не полным ходом Программы профилактики ВИЧ были внедрены почти во всех странах мира.
Not yet at full speed HIV prevention programmes have been put in place in almost all countries in the world.
Все большее число стран успешно осуществляют новые стратегии и программы профилактики подростковой беременности,
In an increasing number of countries new policies and programmes to prevent teenage pregnancies were successful
Программы профилактики должны быть более четко нацелены на конкретные районы и общины, где имеют место новые случаи заражения ВИЧ.
Prevention programmes should be better focused on the localities and specific communities where new infections are occurring.
С 2008 года« Конвиктус Украина» начала программы профилактики инфицирования ВИЧ среди групп высокого риска в городе Киев.
In 2008, Convictus Ukraine launched HIV prevention programs for the most at-risk populations of Kyiv.
Число стран, принявших политику и программы профилактики гендерного насилия и реагирования на него.
Number of countries that have adopted policies or programmes to prevent and respond to gender-based violence.
Помимо этого, программы профилактики ВИЧ должны постоянно подкрепляться с учетом потребностей новых поколений.
In addition, HIV prevention programmes have to be continuously reinforced to meet the needs of new generations.
Имеющиеся на Багамских Островах программы профилактики и борьбы с ВИЧ/ СПИДом учитывают гендерные факторы в том, что касается предупреждения передачи вируса от матери ребенку.
In the Bahamas, existing programmes to prevent and combat HIV/AIDS integrate a gender perspective as it concerns Prevention of Mother to Child Transmission.
Программы профилактики должны осуществляться с раннего возраста,
Preventive programmes need to begin early,
Пробиотическиесредства были включены в имеющиеся в хозяйствах программы профилактики маститавместо дезинфицирующих средств на основе йода.
Probiotic agents were included in the existing farms in mastitis prevention programs instead of desinfectants on the basis of an iodine.
Лица, формирующие политику, использовали такую информацию для того, чтобы поддержать увеличение инвестиций в программы профилактики.
Such information was then used by different policymakers to support increased investment in prevention programmes.
Программы профилактики ВИЧ должны быть такого охвата,
HIV prevention programming must be at a coverage,
В 2003 году программы профилактики передачи ВИЧ от родителей ребенку осуществлялись примерно в 70 развивающихся странах-- по сравнению с 41 страной в 2001 году.
In 2003, programmes to prevent parent-to-child transmission of HIV were operating in about 70 developing countries, compared to 41 in 2001.
консультационные статьи; на национальной радиостанции рекламируются и поддерживаются программы профилактики.
national daily newspapers and regional press; preventive programmes are advertised and promoted on the National Radio Station.
Кампания ЮНЭЙДС« Четверть ресурсов- на профилактику ВИЧ» призывает тратить 25% бюджета, выделяемого на борьбу со СПИДом, на программы профилактики.
The UNAIDS Quarter for HIV Prevention campaign advocates for 25% of AIDS funding to be spent on HIV prevention programmes.
В 2001 году министерство здравоохранения разработало проект программы профилактики, направленной на уменьшение,
In 2001, the Ministry of Health developed a draft Prevention Programme aimed at reducing,
йодовой недостаточностью в этих районах и активизировало программы профилактики болезни Кашина- Бека
in these areas and has expanded preventive programmes that target KashinBek disease
В 41 субъекте России при поддержке международных организаций и местных органов власти осуществляются программы профилактики ВИЧ-инфекции(" снижение вреда")
Programmes to prevent HIV infection among drug users injecting themselves("Reducing the damage")
СПИДа, таких как целевые программы профилактики ВИЧ, невозможно устранить основные причины уязвимости.
such as targeted HIV prevention programmes, do not address the underlying causes of vulnerability.
В 2001 году на экспериментальной основе началось осуществление государственной Программы профилактики недержания и остеопороза у женщин с целью укрепления здоровья женщин среднего возраста.
The government ran the Incontinence/Osteoporosis Prevention Program for Women, developed in 2001, on a trial basis to improve the health of middle-aged women.
Вовлечение местных общин в качестве равных партнеров в разработку программы профилактики, используя внутренние знания,
To involve local communities as equal partners in developing the prevention programme, utilizing inside knowledge,
Результатов: 258, Время: 0.0531

Программы профилактики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский