ПРОДЛЕНО - перевод на Английском

extended
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения
renewed
вновь
продлевать
возобновить
подтвердить
продлить
вновь заявляем
обновления
продления
возродить
продлевать срок действия
prolonged
продлевать
затягивать
продлить
продления
увеличивают
затягиванию
удлинить
extension
расширение
продление
распространение
удлинительный
удлинение
продолжение
удлинитель
продление срока действия
продлить
extend
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения

Примеры использования Продлено на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ред., использование этих ракет было в срочном порядке продлено.
Editor, the use of these missiles has been urgently extended.
Главная/ Искусство/ Регистрация, продлено 35- музыкальной мастерской.
Home/ Art/ Registration extended for the 35th music workshop.
Мне кажется, ваше прибывание в США будет продлено.
I see your stay in the States being extended.
Будет ли членство, оплаченное мной, продлено автоматически?
Will my paid membership renew automatically?
Ваше членство не будет продлено автоматически.
Your membership will not auto renew.
Действие мандата МООНЦАР продлено до июня 1999 года.
MINURCA's mandate has been extended to June 1999.
Теперь это уникальное предложение продлено до 30 июня 2013.
Now this unique offer is prolonged till June 30, 2013.
больной продлено на год.
the patient was prolonged for a year.
В августе 1993 года чрезвычайное положение продлено еще на 60 дней.
In August 1993, the state of emergency was extended for another 60 days.
Это разрешение действительно на 25 лет и может быть продлено.
That authorization is valid for a 25-year period and is renewable.
Строительство тюремной больницы ведется с 2010 года и продлено до 2018 года.
Its construction started in 2010, and has been extended until 2018.
Июня 1991 года военное положение продлено еще на три года.
On 1 June 1991, martial law was extended for another three years.
Февраля 1993 года чрезвычайное положение продлено на неопределенный период.
On 7 February 1993, the state of emergency was extended indefinitely.
Далее разрешение может быть продлено один раз на срок не более одного года.
And it may be renewed for the same period of not more than one year each year.
Содержание иностранца в центре может быть продлено еще на 180 дней в случаях, когда.
The accommodation of an alien at the Centre may be prolonged for another 180 days in cases where.
Назначение г-на Анайи для исполнения мандата было продлено на второй трехлетний срок, начавшийся 1 мая 2011 года.
Mr. Anaya's appointment to the mandate was renewed for a second three-year term effective 1 May 2011.
В мае 2009 г. действие сертификата было продлено до 2012 г. международным органом сертификации- компанией Lloyd s Register Quality Assurance LRQA.
In May 2009 the certificate was prolonged until 2012 by the internationally renowned certifier Lloyd s Register Quality Assurance LRQA.
Зимой 2012 года соглашение было продлено еще на полгода, но в апреле 2013 года был отзаявлен.
Another extension was granted in September 2012, but the service ceased in 2013.
В сентябре 2002 года соглашение было продлено по инициативе президента Альваро Урибе до октября 2006 года.
The agreement was renewed in September 2002 at the initiative of President Álvaro Uribe until October 2006.
Чрезвычайное положение может быть продлено на один год в том случае, если Палата представителей сочтет это необходимым.
This declaration may be prolonged for one year if the House of Representatives deems it necessary.
Результатов: 650, Время: 0.0409

Продлено на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский