ПРОДОЛЖАТЬ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ - перевод на Английском

continue to improve
продолжать совершенствовать
продолжать улучшать
продолжать повышать
далее совершенствовать
продолжать совершенствование
впредь совершенствовать
продолжают улучшаться
продолжают совершенствоваться
продолжать укреплять
дальнейшее совершенствование
continue to refine
продолжать совершенствовать
продолжать уточнять
продолжать совершенствование
впредь совершенствовать
далее совершенствовать
продолжать доработку
further improve
дальнейшему улучшению
дальнейшего совершенствования
продолжать совершенствовать
дальнейшему повышению
далее совершенствовать
дополнительно улучшить
продолжать улучшать
еще больше улучшить
еще больше повысить
продолжить совершенствование
to continue improving
продолжать совершенствовать
продолжать улучшать
продолжать повышать
далее совершенствовать
продолжать совершенствование
впредь совершенствовать
продолжают улучшаться
продолжают совершенствоваться
продолжать укреплять
дальнейшее совершенствование
further development
дальнейшего развития
дальнейшая разработка
дальнейшее совершенствование
доработки
дальнейшей доработки
дальнейшей проработки
продолжить разработку
последующего развития
будущего развития
продолжение разработки
further strengthen

Примеры использования Продолжать совершенствование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Признает, что необходимо продолжать совершенствование и упорядочение цикла планирования,
Recognizes the need to continue to improve and streamline the planning,
Таким образом, из договора следует, что государства, обладающие наиболее современным в техническом плане ядерным оружием, смогут продолжать совершенствование своих арсеналов.
Thus, the upshot of the treaty would be to allow the most technologically sophisticated nuclear-weapon States to continue to improve their arsenals.
Комиссия признает, что правительства должны продолжать совершенствование их процесса принятия решений,
The Commission recognizes that Governments should continue to improve their decision-making so as to integrate environmental,
Продолжать совершенствование политики и последующих мер, направленных на развитие правосудия,
Further improve her policies and follow-up measures to foster justice,
улучшать обслуживание учащихся и продолжать совершенствование нашей системы школьного образования.
better serve students, and continue to improve our educational system.
В ней предлагается продолжать совершенствование общесистемных механизмов обмена информацией
It suggests further development of system-wide mechanisms for partnership information-
Комитет рекомендует государству- участнику продолжать совершенствование мер по обеспечению надлежащей помощи жертвам преступлений, указанных в Факультативном протоколе
The Committee recommends that the State party further strengthen measures to ensure appropriate assistance to victims of offences under the Optional Protocol
Он призывает членов продолжать совершенствование своей работы, напоминая, что они несут ответственность перед миллионами людей, которые верят в ее ценность
He urged members to continue improving their work, recalling that they were answerable to the millions of people who believed in its value,
гражданского общества продолжать совершенствование услуг и помощи, оказываемых жертвам насилия.
civil society to continue improving services and handling of victims.
Продолжать совершенствование контртеррористической стратегии УНП ООН в целях повышения ее эффективности,
Continuing to refine the UNODC counter-terrorism strategy to strengthen its effectiveness, ensure that all of its projects
В той же резолюции Генеральная Ассамблея выразила также свою заинтересованность продолжать совершенствование других докладов с целью повышения их сжатости
In the same resolution, the General Assembly also stated its interest in the continued improvement of other reports to make them more concise
В период 2003- 2004 годов ВСООНК будет продолжать совершенствование и расширение инфраструктуры своей местной/ общезональной сетевой инфраструктуры
During the 2003-2004 period, UNFICYP will continue upgrading and enhancing its local/wide area network infrastructure,
Следует продолжать совершенствование других докладов с целью повышения их сжатости
There should be continued improvement of other reports to make them more concise
ГООНВР признает, что необходимо продолжать совершенствование процесса составления РПООНПР,
UNDG has recognized the need to further improve the programming process of UNDAF
Необходимо продолжать совершенствование взаимоотношений между Комиссией и Шестым комитетом, с тем чтобы Комиссия получала необходимую
Relations between the Commission and the Sixth Committee should continue to be improved so that the Commission received the input it needed to discharge its functions
Оно также попросило Секретариат продолжать совершенствование своей отчетности, представляемой Правлению, с использованием основанного
It also requested the Secretariat to continue to improve its reporting to the Board using a result-based management approach,
В проекте резолюции содержится просьба к Департаменту по вопросам охраны и безопасности продолжать совершенствование и обеспечение работы эффективного, современного
The draft resolution requests the Department of Safety and Security to continue to improve and implement an effective, modern and flexible information management capacity,
Предлагает государствам- членам продолжать совершенствование, в соответствующих случаях,
Invites Member States to continue to improve, where appropriate,
Продолжать совершенствование законов, касающихся свободы выражения мнений,
To continue to improve the laws dealing with freedom of expression,
должен продолжать совершенствование процесса подготовки совместных призывов,
which itself should continue to enhance the consolidated appeals process
Результатов: 66, Время: 0.0716

Продолжать совершенствование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский