ПРОДОЛЖЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Продолжения использования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Другими словами, один из побочных эффектов от продолжения использования, по мере роста проекта, немасштабируемой коммуникационной модели заключается в том, что среднее качество
In other words, one side effect of continuing to use unscalable communications models as the project grows is that the average quality of both questions
социальной эффективности продолжения использования помещений в Аруше после завершения Трибуналом своей работы, и выражает надежду на то,
social viability of continued use of the facilities in Arusha once the Tribunal had completed its business there,
он не понимает причин нежелания администрации перевести сотрудничество на более систематизированную основу посредством разработки надлежащих планов вместо продолжения использования специальных договоренностей А/ 60/ 784, пункт 24.
comply with mission mandates, it did not understand the reluctance of the Administration to systematize cooperation through the development of appropriate plans instead of continuing to rely on ad hoc arrangements A/60/784, para. 24.
финансирования, для введения и продолжения использования рыночных инструментов, таких как взимание платы с пользователей лесных ресурсов
finance agencies to introduce and continue using market-based instruments such as user fees and increased rent capture,
поддержки МООНСГ в Санто- Доминго Комиссия отметила, что какоголибо стратегического плана продолжения использования Центра в период после прекращения оказания помощи пострадавшим от землетрясения,
the Board noted that there did not appear to be a strategic plan for the continued use of the office after the earthquake relief efforts and recommended that a strategic review
и b продолжения использования Механизма субсидирования коренных народов Всемирного банка.
and(b) continue to operate the World Bank's Grants Facility for Indigenous Peoples.
Продолжение использования вспышки может привести к пожару или поражению электрическим током.
Continued use of the fl ash can cause a fi re or electric shock.
Руководство ИМО по продолжению использования переносных цистерн и автоцистерн, допущенных ИМО.
IMO guidance on the continued use of existing IMO type portable tanks and road tank vehicles.
Продолжение использования обремененных активов.
Continuing use of encumbered assets.
Продолжение использования нынешней системы;
Continued use of the present system;
Продолжение использования сайта подразумевает согласие с любыми изменениями в условиях.
The continued use of the site implies agreement with any change in the terms and conditions.
Продолжение использования оборудования может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Continued use may cause fire or shock.
Продолжение использования Сайта после внесения изменений означает принятие Вами этих изменений.
Continued use of this site following any such changes shall constitute your acceptance of such changes.
Продолжение использования может привести к поражению электрическим током или пожару.
Continued use may cause electric shock or fire.
Продолжение использования Сайта означает принятие каких-либо измененных условий и положений.
Continued use of the Site constitutes acceptance of any modified terms and conditions.
Продолжение использования TAG Heuer Connected,
Continued use, even after symptoms subside,
Продолжение использования слова" народы.
Continued use of the word"peoples.
Продолжение использования оборудования может привести к пожару.
Continued usage may lead to fire.
Продолжение использования функций Системы будет означать согласие Пользователя с условиями новой версии Соглашения.
By continuing use of System, User agrees with Terms of a new edition of Agreement.
Продолжение использования изделия может привести к пожару.
Continued usage may lead to fire.
Результатов: 42, Время: 0.0449

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский