ПРОИЗОШЕЛ - перевод на Английском

occurred
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
took place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать
there was
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
happened
происходить
быть
случайно
так
случиться
бывает
получилось
посчастливилось
допустить
came
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
originated
происходить
происхождение
поступают
возникают
берут начало
источником
проистекают
зарождаются
выходцами
went off
уйти
взорваться
пойти
уедешь
выстрелить
отправляются
сработала
сходить
погасли
иду
is descended
derived
вытекают
получают
извлечь
происходят
проистекают
обусловлены
определяются
черпают
основаны
выводят
erupted

Примеры использования Произошел на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сбой произошел на многих уровнях, включая функционирование системы официального надзора.
The failure was at multiple levels, including failures of official oversight.
Прошлым вечером произошел инцидент в" Волшебных Пещерах.
Last night there was an incident at the magic Cavern.
Я хочу сказать, что я произошел от насилия. Это у меня в крови.
I mean, I came from violence, it was in my blood.
Достаточно занимательный случай произошел в американском суде.
Rather curious incident occurred in the US court.
Следующий громкий случай произошел в феврале 2007 года.
The first event took place in February 2007.
Следующий случай произошел в другой стране.
The next case happened in another country.
Произошел несчастный случай, пять или шесть лет назад.
There was an accident, five or six years ago.
Но сам мир материи произошел от Тончайшей Первоосновы….
However, the world of matter originated from the Subtlest Source….
Рост выручки произошел по всем направлениям деятельности.
Revenue growth was for all core operations.
И он произошел от ваших яиц!
And he came from in your balls!
Который произошел в городе в районе залива.
Which went off in the Bay area of the city.
Несчастный случай произошел в 8 часов 20 минут.
The accident occurred at 8 hours and 20 minutes.
Он произошел от известного журналиста
He is descended from famous journalist
Последний подобный пожар произошел 28 ноября 1906 года.
The fire took place on 28 November 1943.
Инцидент произошел во время перекачки жидкого охладителя.
The incident happened during pumping of a cooling liquid.
Произошел взрыв.
There was an explosion.
Термин исихазм произошел от греческого слова.
The term hesychasm originated from the Greek.
В Хевроне при сборке бомбы произошел взрыв, в результате чего был ранен один человек.
In Hebron, a bomb went off as it was being prepared, injuring one person.
В Ялте произошел раздел мира на два враждебных лагеря.
The world was divided at Yalta into two hostile camps.
Взрыв произошел позади меня.
The explosion came from behind me.
Результатов: 2573, Время: 0.1009

Произошел на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский