happened
происходить
быть
случайно
так
случиться
бывает
получилось
посчастливилось
допустить took place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать occurred
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить was going on was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат came
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают happens
происходить
быть
случайно
так
случиться
бывает
получилось
посчастливилось
допустить happening
происходить
быть
случайно
так
случиться
бывает
получилось
посчастливилось
допустить happen
происходить
быть
случайно
так
случиться
бывает
получилось
посчастливилось
допустить occurs
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить takes place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать were
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат occur
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить take place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат is going on are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
Отторжение струпа происходило на 3- 4- й неделе. Separation of the eschar occurred on the 3-4 th week. Тактильный сенсор, на основе которого происходило осязание, имитировал строение человеческого пальца. Tactile sensor, which took place on the basis of touch, mimicked the structure of the human finger. Их богатство происходило в основном из разработки железных рудников. Their wealth came mainly from the exploitation of iron mines. Но что бы ни происходило , вы проходите через это вместе. But no matter what happens , you go through it together. Происходило постоянное разграбление наших природных ресурсов.That was a constant pillaging of our natural resources.
Слушайте, что-то происходило между Вэл и Райаном. Look, something was going on between Val and Ryan. Так происходило день за днем. Отторжение струпа происходило на 2- 3- й неделе. Separation of the eschar occurred on the 2-3 d week. Первые постройки, что происходило там около 900 лет. The first buildings of what took place up there nearly 900 years. Но это все не происходило . But it never came . Вот что происходило в Бруклине колледж, университет, опыт. That's what happens in Brooklyn… College, university, experience. В нашем доме происходило много странных вещей. There were a lot of strange things happening in our house. Ну это происходило 3 года. Well, it was 3 years. Таким образом происходило оздоровление всего тела, Thus occurred the health of the entire body, И все это происходило под крышей моего дома! And all of this was going on under my roof! Все это происходило в далеком уже 1990 году. It all took place in the remote past 1990. Что происходило в концентрационных лагерях? What happened in concentration camps? Но ничего не происходило . But it never came . Что-нибудь странное происходило до этого времени? Anything strange happen before this? И что бы ни происходило , это отражается и на нас. And when anything happens , it affects all of us.
Больше примеров
Результатов: 1900 ,
Время: 0.2919