ПРОИСШЕСТВИЙ - перевод на Английском

incidents
инцидент
случай
происшествие
авария
падающего
accidents
несчастный случай
случайность
инцидент
аварии
происшествия
ДТП
катастрофе
дорожно-транспортных происшествий
случайной
аварийных
events
мероприятие
событие
случай
ивент
акция
турнир
праздник
событийный
соревнование
occurrences
появление
наличие
происшествие
событие
частотность
факт
наступлении
возникновения
случаев
распространенности
mishaps
неудача
несчастье
инцидент
происшествия
ошибка
несчастный случай
неприятность
авария
happenings
происходит
случилось
событие
творится
будет
хэппенинг
бывать
повторяется
incident
инцидент
случай
происшествие
авария
падающего
accident
несчастный случай
случайность
инцидент
аварии
происшествия
ДТП
катастрофе
дорожно-транспортных происшествий
случайной
аварийных
occurrence
появление
наличие
происшествие
событие
частотность
факт
наступлении
возникновения
случаев
распространенности
crashes
крэш
краш
крах
сбой
креш
переночевать
грохот
врезаться
аварии
катастрофы

Примеры использования Происшествий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Расследовано 5314 происшествий, и подготовлены соответствующие доклады.
Investigated and reported 5,314 incidents.
Задание было закончено без происшествий.
The mission ends without incident.
История происшествий для аэропорта SUB на Aviation Safety Network.
Accident history for SUB at Aviation Safety Network.
Ранее авиационных происшествий и инцидентов не имел.
It investigated aviation accidents and incidents.
Расследование происшествий, связанных с охраной безопасности.
Investigation of safety and security incidents.
Каждая встреча проходила без происшествий.
Each meeting went without incident.
История происшествий для аэропорта IMK/ VNST на Aviation Safety Network.
Accident history for IMK/ VNST at Aviation Safety Network.
Авиационных происшествий в отчетном периоде не было.
There were no aviation accidents during the period under review.
Сокращение месячного числа дорожных аварий и происшествий.
Monthly traffic accidents and incidents reduced.
Примерно 700 000 избирателей были зарегистрированы без происшествий.
Approximately 700,000 voters were registered without incident.
История происшествий для аэропорта DHI/ VNDH на Aviation Safety Network.
Accident history for DHI/ VNDH at Aviation Safety Network.
Дорожно-транспортных происшествий.
Traffic accidents.
На этих вертолетах мы здесь восемь лет летаем без аварий и происшествий.
We have been flying on these helicopters here for eight years without any accidents and incidents.
Вы целый год прожили без происшествий.
You have been more than a year without an incident.
История происшествий для аэропорта BWA/ VNBW на Aviation Safety Network.
Accident history for BWA/ VNBW at Aviation Safety Network.
Мы разоружили его без происшествий.
We disarmed him without incident.
История происшествий для аэропорта BAV на Aviation Safety Network.
Accident history for BAV at Aviation Safety Network.
И даже было несколько происшествий.
And there have been some accidents.
Общее число нарушений и происшествий уменьшилось.
The overall number of violations and incidents decreased.
Первый этап маршрута был пройден без происшествий.
The first segment of this travel was completed without incident.
Результатов: 727, Время: 0.3723

Происшествий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский