ПРОХОДИЛО - перевод на Английском

was held
держать
провести
took place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
passed
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
had
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
went
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
hosted
хост
ведущий
проходить
ведущая
хостинг
принимающих
пребывания
хозяина
узла
организатора
proceeded
действовать
исходить
осуществляться
проходить
протекать
идти
проследовать
приступить
продолжить
перейти
were held
держать
провести
were
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
has
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
takes place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать
take place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать
taking place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать
are held
держать
провести
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
be
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
pass
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти

Примеры использования Проходило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мероприятие проходило в составе трех секций.
The event was held in the format of three sections.
Мероприятие проходило в формате дискуссии.
The event was in a discussion format.
Совещание проходило в два этапа.
The meeting proceeded in two successive steps.
В колизее также проходило пять баскетбольных турниров конференции Метро.
The Coliseum also hosted five Metro Conference men's basketball tournaments.
После травки проходило 2- 3 дня и они снова выползали.
After the weed, 2-3 days passed and they crawled out again.
Мероприятие проходило в баре Barbados.
The event took place in Barbados bar.
Первое заседание проходило 20 декабря 2004 года.
The first meeting was held 20 December 2004.
Голосование проходило следующим образом.
The voting was as follows.
Не проходило дня без того, чтобы я не думал о тебе.
Not a day went by that I didn't think about you.
Строительство ЭВС проходило в три этапа.
The construction of Monas proceeded in three stages.
На стадионе проходило 3 матча женского чемпионата Европы 2005 года.
The stadium hosted three matches of the 2005 UEFA Women's Championship.
Мероприятие проходило в РосНОУ, аудитория 704.
Action passed in RosNOU, an audience 704.
Первоначально каждый год проходило три драфта.
Originally, three drafts were held each year.
Мероприятие проходило в пригороде Кишинева.
The event took place in the suburbs of Chisinau.
Рассмотрение дела проходило в закрытом заседании.
The trial was held in closed session.
Как проходило сотрудничество с Roxell?
How was the collaboration with Roxell?
Все проходило очень спокойно.
It went very smoothly.
Заседание Оргкомитета проходило в течение 5, 5 часов.
Session of Organizing committee passed within 5.5 hours.
Из заявлений авторов осталось неясным, как проходило предварительное слушание.
It is not clear from the authors' submissions how the preliminary hearing proceeded.
В прошлом расширение членского состава проходило с интервалом в 17, 13 и 26 лет.
The past increases in membership were 17, 13 and 26 years apart.
Результатов: 1771, Время: 0.2222

Проходило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский