ПРОХОДОВ - перевод на Английском

passes
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
passages
проход
принятие
прохождение
проезд
отрывок
переход
пассаж
путь
провоз
ход
aisles
проход
ряд
отделе
коридоре
алтаря
под венец
walkways
проход
аллея
дорожки
тротуар
переход
passage
проход
принятие
прохождение
проезд
отрывок
переход
пассаж
путь
провоз
ход
aisle
проход
ряд
отделе
коридоре
алтаря
под венец
pass
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
access
доступ
доступность
выход
получение
добраться
the passageways
проход
коридор
gangways
проходы
трапы
сходни
сходен

Примеры использования Проходов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это усиленное воздействие означает более быстрое уплотнение и снижение количества проходов.
That increased force means quicker compaction and fewer passes.
Сложные компиляторы, как правило, делают несколько проходов через различные промежуточные формы кода.
Sophisticated compilers typically perform multiple passes over various intermediate forms.
Потом несколько проходов оптимизации.
Then several optimization passes.
Общая длинна проходов пещеры Wind составляет около 216 км 134 миль.
The passageways that are 216 km(134 miles) long form the densest cave system in the world.
Планы эвакуации размещены на стенах проходов и холлов зон общего пользования.
The evacuation plans are placed on the walls of passageways and halls of common areas.
Высота проходов зависит от конкретных условий туннеля.
The height of the walkway depends on the specific tunnel situation.
Он полон проходов, но ты их не видишь.
It's full of openings, but you ain't seeing'em.
Проектирование отверстий и проходов осуществляется свободнее, чем при проектировании пустотелых панелей.
The design of openings and penetrations is more flexible than for hollow core slabs.
На местах возле аварийных проходов и выходов не размещают пассажиров таких категорий.
On the ground near the emergency exits and passageways are not placed these categories of passengers.
га с 200 бороздами число проходов составит.
crop with 200 drills, the number of passes would be.
Как ты собираешься уговорить ее выйти из проходов?
How do you intend on coaxing her out of the passages?
Строительство в оборонительных целях и в целях обеспечения безопасности убежищ, траншей и проходов;
The building of shelters, trenches and passageways for security and defence purposes;
число проходов);
number of passes.
Хранить оборудование и различные предметы в стороне от проходов.
Store equipment and items out of the way.
Но здесь нет проходов.
But there isn't an opening.
Может он держит Мака в одном из отводных проходов.
Maybe he has Mac in one of the walkways off to the side.
Звук шагов Тишаны эхом отражался от мягкого металла площадей и проходов.
Her own footsteps echoed against the soft metal of the plazas and passageways.
Specctra использует адаптивные алгоритмы, реализуемые за несколько проходов трассировки.
Specctra uses adaptive algorithms implemented in multiple trace runs.
Включает: пространство, уборку проходов и охрану павильона.
Includes space, cleaning of aisles and pavilion security.
Включает: пространство и уборку проходов.
Includes ground space and cleaning of aisles.
Результатов: 198, Время: 0.0728

Проходов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский