ПРОХОДЯЩИХ ЛЕЧЕНИЕ - перевод на Английском

undergoing treatment
проходят лечение
проходят обработку
receiving treatment
получают лечение
пройти лечение
being treated

Примеры использования Проходящих лечение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сообщалось о некоторых проблемах с героином среди проходящих лечение лиц, злоупотребляющих наркотиками,
Some heroin problems were reported among subjects in treatment in Suriname and a small number(0.3 per cent)
Цель других программ заключается в том, чтобы интегрировать в общество людей, страдающих наркоманией и проходящих лечение.
The objective of other programmes is that of incorporating into society the people who are affected by drug addiction and are under treatment.
На этот раз наш фонд, совместно с благотворительным фондом« Пчелка» из Одессы, изготовил для детей, проходящих лечение в ДОДКБ комплект прекрасной мебели для игровой.
This case our foundation together with charity fund"Pchelka(Bee)" from Odessa purchased games room furniture set for children treating at this department.
в 2003 году число заключенных, проходящих лечение в системе пенитенциарных учреждений, составляло 815 человек.
815 detainees were being treated in prison facilities.
психологическое консультирование пациентов, проходящих лечение в учреждениях здравоохранения,
counseling for patients undergoing treatment in medical institutions,
Представить в следующем периодическом докладе детализированные данные о численности проходящих лечение детей и подростков, о количестве в государстве- участнике стационарных
Provide disaggregated data in the next periodic report on the number of children and adolescents receiving treatment, the number of facilities and outpatient services for
Для пациентов, проходящих лечение в условиях дневного стационара клиники« Оксфорд Медикал»,
For patients, undergoing treatment in the day patient department, Oxford Medical clinic
Хотя в новостных статьях информационных агентств иногда сообщается о людях, проходящих лечение по поводу шока в связи с ракетными ударами,
While news articles sometimes report on people being treated for shock following a rocket strike, both individuals and organizations have voiced
в которых ежегодно первоклассные врачи обслуживают десятки тысяч зарубежных пациентов, проходящих лечение в Германии.
where the annual premium doctors serving tens of thousands of foreign patients receiving treatment in Germany.
многих ключевых проектных процессов, включая закупку антиретровирусных лекарственных препаратов для более чем 1400 проходящих лечение пациентов, что создало бы для их жизни непосредственную угрозу.
including the purchase of antiretroviral drugs for more than 1,400 people undergoing treatment, and would have put their lives directly at risk.
посещающих пациентов, проходящих лечение в Израиле.
3,298 for visiting patients receiving treatment in Israel.
число лиц, проходящих лечение по поводу ВИЧ/ СПИДа, не превышало 500.
the number of persons being treated for HIV/AIDS was not more than 500.
выдачу талонов на питание) для пациентов, проходящих лечение в амбулаторных условиях, чтобы мотивировать их к соблюдению режима лечения..
should be considered for patients undergoing treatment in ambulatory settings to motivate treatment adherence.
дешевое жилье для семей ветеранов, проходящих лечение в военных госпиталях.
low-cost housing to veterans and families receiving treatment at military hospitals.
привело к существенному росту числа лиц, проходящих лечение за пределами страны; следствием этого стали утечка валюты
leading to a significant increase in the number of persons receiving treatment abroad and a related capital flight and decrease in the
Сопоставление численности лиц, проходящих лечение по поводу злоупотребления наркотиками( см. рисунок V), с численностью лиц, впервые проходящих лечение( см. рисунок VI),
Comparing the number of people receiving treatment for drug abuse(see figure V) with the number receiving treatment for the first time(see figure VI)
Многие выступавшие приводили конкретные примеры резкого роста числа людей, проходящих лечение, признавая при этом, что такого успеха удалось добиться только за счет наращивания усилий по профилактике ВИЧ.
A lot of speakers gave examples of sharp growth in the number of people who undergo treatment, and recognized that it was possible to achieve this success only owing to increased efforts on HIV prevention.
увеличилось число пациентов, проходящих лечение по этой линии.
a greater number of these patients have received treatment.
доля мужчин и женщин, проходящих лечение, в целом соответствует региональным показателям ВИЧ- инфицированных мужчин и женщин.
the ratio of men to women receiving treatment is broadly in line with regional HIV prevalence sex ratios.
В рамках действия Протокола о предотвращении вертикальной передачи ВИЧ- инфекции216 также увеличилось количество беременных женщин с ВИЧ, проходящих лечение как в государственных, так и в частных медицинских учреждениях.
With respect to the Protocol for the Prevention of Vertical Transmission of HIV, there has been a gradual increase in the percentage of pregnant women living with HIV who are receiving treatment through the public and private systems.
Результатов: 56, Время: 0.0356

Проходящих лечение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский